Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Slightly - Немного"

Примеры: Slightly - Немного
Someone went to the trouble of painting a copy of the Ballarat Apple Farm logo on the side of that truck, albeit slightly inaccurately. Кто-то потрудился изобразить копию знака балларатской яблочной фермы на борту этого грузовика, хотя и немного неточно.
The number of cease-fire violations increased slightly in the past six months, but overall, the military forces on both sides continued to demonstrate restraint and discipline in this respect. Число нарушений прекращения огня за истекшие шесть месяцев немного возросло, однако в целом военные силы обеих сторон продолжали проявлять сдержанность и дисциплинированность в этом отношении.
One delegation characterized the report as being slightly out of focus, and said that it could be improved as the basic concept was clarified. По мнению одной делегации, докладу немного не хватает нацеленности, и она заявила, что его можно было бы улучшить за счет разъяснения базовой концепции.
Do you not think that's a slightly risky tactic? Тебе не кажется, что это немного рискованная тактика?
At the same time, our debt level's gone up to 120 and we're all feeling slightly miserable as a result. В то же время наш долговой уровень поднялся до 120%, и из-за этого мы все чувствуем себя немного бедными.
Sell it on eBay as "slightly used." Продам на ёВау как "немного подержанный".
The AFRC comprises some 6,000 men, slightly fewer than the current armed forces of Sierra Leone, which have a nominal roll of 7,000. В состав РСВС входит около 6000 комбатантов, т.е. немного меньше, чем насчитывают в настоящее время вооруженные силы Сьерра-Леоне, номинальная численность которых составляет 7000 военнослужащих.
Women show a slightly higher figure than men: 3.9 as against 3.8 years. Средний уровень образования женщин немного выше, чем мужчин: 3,9 класса против 3,8.
Those same sources show that the average number of people per household was slightly higher in rural areas than in urban areas. Согласно тем же источникам, средние размеры семьи немного выше в сельской местности, чем в городах.
In addition, UNMEE has reported that some Ethiopian military forces in the eastern sector have moved forward slightly in the Temporary Security Zone from the confirmed redeployment position. Кроме того, МООНЭЭ сообщает о том, что некоторые подразделения эфиопских вооруженных сил в восточном секторе немного продвинулись вперед во Временной зоне безопасности от согласованных позиций передислокации.
Although women have become slightly more interested in fitness sports, there is still a great difference between the 1990 level of interest and that of today. Хотя женщины проявляли немного больше интереса к общей физической подготовке, все еще существует большая разница между уровнем интереса 1990 года и сегодняшним.
Of the larger countries, Mexico is likely to grow more slowly than in 2000, while Brazil may post a slightly higher growth rate. Если говорить о более крупных странах, то в Мексике темпы роста по сравнению с 2000 годом, скорее всего, замедлятся, а в Бразилии они могут немного возрасти.
This is slightly lower that that TFR between 1995 and 1998, as estimated from the 1998 National Demographic and Health Survey, which is 3.7 children per woman. Это немного меньше, чем ОКФ за период 1995-1998 годов, который составлял, по оценкам проведенного в 1998 году Национального обследования в области демографии и здоровья, 3,7 ребенка на одну женщину.
And by removing that, you altered things slightly and the energy fed on him. И, удалив это, вы немного изменили схему и силу энергии, поданную на него.
You will pardon my momentary lack of decorum, for the situation slightly embittered me. Вы простите, что я ненадолго нарушу приличия, но ситуация немного раздосадовала меня.
Although this has been faithfully carried out by some, it may be proving to be slightly more difficult to institutionalize this practice. Хотя это решение добросовестно выполняется некоторыми делегациями, закрепление подобной практики в качестве нормы вполне может оказаться делом немного более сложным.
The country covers about 30,300 square kilometres, of which slightly less than 9 per cent is arable. Общая площадь страны составляет около 30300 км2, из которых немного менее 9% приходится на пахотные земли.
Life expectancy is slightly better for Pacific peoples, but still lower than the average for the whole population. Продолжительность жизни представителей тихоокеанских народностей немного превышает показатели для маори, однако все еще не достигает среднего показателя всего населения.
Therefore, the schooling rate among men is slightly higher than among women. Поэтому уровень охвата школьным обучением среди лиц мужского пола немного выше, чем среди лиц женского пола.
However, they have been winning in ratios slightly higher than the ratio of nominations. Вместе с тем в процентном соотношении доля победивших на выборах женщин стала немного превышать общую долю кандидатов.
The appearance of women in magazine programs slightly reduced as compared to previous periods (12.1% compared to 11.1%). Что касается программ формата тележурналов, то участие в них женщин немного сократилось по сравнению с предыдущим периодом (12,1% против 11,1%).
In 2010, contributions from developed countries, amounting to $13.9 million, slightly increased as compared to 2009. В 2010 году взносы развитых стран немного увеличились по сравнению с 2009 годом и составили почти 13,9 млн. долларов.
The Netherlands operates on a slightly different basis, treating environmental crimes as economic crimes (see case study in section 7). В Нидерландах действует немного другая система, которая относит природоохранные преступления к экономическим преступлениям (см. анализ примеров в разделе 7).
While the alternatives may be initially slightly more expensive and less effective, they will normally be less hazardous. Хотя альтернативы могут быть немного более дорогими и менее эффективными, они, как правило, являются менее опасными.
Globally, comprehensive and correct knowledge about HIV among both young men and young women has increased slightly since 2003, to 34 per cent. В глобальном масштабе объем всеохватных и достоверных данных о ВИЧ среди как юношей, так и девушек немного увеличился с 2003 года до 34 процентов.