| Slightly, but it's still erratic. | Немного, но все еще не стабильно. |
| Which... You may embody... Slightly. | Такой... ты и казалась... немного. |
| Slightly crossed eyes, long fingernails, short legs. | Немного косые глаза, длинные ногти, короткие ноги. |
| Slightly worried about this, because he's got two more cylinders than we have. Yes. | Немного волнуюсь, потому что у него на 2 цилиндра больше, чем у нас. |
| I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, Slightly flawed gems, but quality stones nonetheless. | Я должна представить себя, как драгоценный камень в короне, окруженный остальными, поменьше, немного испорченными, но все же качественно сделанными камнями. |
| Slightly more interesting than a standard couple, granted, but a couple. | Немного более интересная и необычная пара, но все же пара. |
| Slightly less restrictive legal regimes permit abortion on a number of physical health, mental health and socio-economic grounds, such as poverty and number of children. | Немного менее ограничительные правовые режимы разрешают аборт по ряду причин, связанных с физическим здоровьем, психическим здоровьем и социально-экономическими условиями, такими как бедность и количество детей. |
| WE MIGHT HAVE TO TAKE HIM TO HELL SLIGHTLY BEFORE HIS TIME. | Мы можем отправить его в ад немного раньше, чем ему это было суждено. |
| You know it by heart now We're just about to part now It's the same old dream Slightly off the beam | Я знаю все это уже наизусть, мы сейчас расстанемся - это все тот же старый сон, немного сумасшедший, тот же старый сон. |
| Slightly modest for a Grayson wedding gift, no? | Немного не скромно для свадебного подарка Грейсонов, нет? |
| This slightly annoys her. | Это немного отвлекает её от тоски. |
| Napalm makes them slightly more harmful | Я сказал. Напалм делает их немного более вредными |
| I only knew Jackson slightly. | Сол Джексон остаётся в живых немного дольше. |
| I guess slightly more than... | Я полагаю, немного больше, чем... |
| slightly increased over the past five years. | последние пять лет немного выросла. |
| She was slightly better yesterday. | Вчера он был немного лучше. |
| Though I may be slightly drunk. | Хотя я немного пьян. |
| Within a slightly more gilded cage. | В немного более позолоченной клетке. |
| It's slightly smaller. | Он стал немного меньше. |
| but it's slightly on the left. | но он немного слева. |
| My husband is slightly disorganised sometimes - | Мой муж порой немного рассеян. |
| No, they're slightly different. | Нет, немного разные. |
| L.F.T.'s are slightly elevated. | Ключевое слово "немного". |
| This is a slightly awkward request, | Это немного неловкий вопрос, |
| They are both slightly in shock anyway. | Они оба немного в шоке. |