| Geographically, Kyrgyzstan also faces other challenges. | Географическое положение для Кыргызстана также сопряжено с другими вызовами. | 
| This effort was initiated by Kyrgyzstan in 1996. | Эта работа была начата по инициативе Кыргызстана в 1996 году. | 
| Drug-trafficking and abuse threatened Kyrgyzstan's national security. | Незаконный оборот наркотических средств и злоупотребление ими угрожает национальной безопасности Кыргызстана. | 
| One candidate from Kyrgyzstan became ineligible. | Один кандидат из Кыргызстана утратил право на работу. | 
| Colombia, Kyrgyzstan and Thailand participated in the seminars. | В этих семинарах приняли участие представители Колумбии, Кыргызстана и Таиланда. | 
| Kyrgyzstan reported that the project proponent was responsible. | По мнению Кыргызстана, это входит в обязанности инициатора проекта. | 
| Rural and southern Kyrgyzstan have particularly low pre-school attendance rates. | Особо низкие показатели посещения детьми дошкольных учреждений отмечаются в сельских и южных районах Кыргызстана. | 
| The smaller economies fared better, with the notable exception of Kyrgyzstan. | По сравнению с ними в странах с меньшей экономикой, за исключением Кыргызстана, темпы роста были выше. | 
| The prospect for the development of energy saving and energy efficiency in the Kyrgyz Republic was presented by a representative of Kyrgyzstan. | Представителем Кыргызстана были представлены перспективы развития энергосбережения и энергоэффективности в Кыргызской Республике. | 
| The purpose of the organization is to support young, talented writers in Kyrgyzstan. | Целью клуба является поддержка молодых литераторов Кыргызстана. | 
| During the 104th session the secretariat attempted to arrange meetings with representatives of Belarus, Cameroon and Kyrgyzstan, without success. | В ходе 104й сессии секретариат безуспешно пытался организовать встречи с представителями Беларуси, Камеруна и Кыргызстана. | 
| The Government of Kyrgyzstan has expressed its support for hosting the Forum. | Правительство Кыргызстана выразило готовность поддержать проведение форума. | 
| This event will be organized by the Working Party and the Kyrgyzstan State Registry Authority. | Это мероприятие будет организовано Рабочей группой и Государственным земельным кадастром Кыргызстана. | 
| For example, the Government Kyrgyzstan has already begun implementing some recommendations from the CP. | Например, правительство Кыргызстана уже приступило к осуществлению некоторых рекомендаций СО. | 
| Based on that information the Kazakhstan authorities transferred the 2001 criminal case to the Kyrgyzstan justice system. | На основании этой информации власти Казахстана передали уголовное дело 2001 года судебным органам Кыргызстана. | 
| At its twenty-first session, the Subcommittee met with the NPM of Kyrgyzstan. | На своей двадцать первой сессии Подкомитет провел встречу с НПМ Кыргызстана. | 
| The Committee was informed about the plans of Kyrgyzstan and the secretariat to organize a regional TIR seminar in June 2012. | Комитет был проинформирован о планах Кыргызстана и секретариата организовать региональный семинар МДП в июне 2012 года. | 
| In 2012, an independent evaluation of Peacebuilding Fund support to Kyrgyzstan was undertaken. | В 2012 году была проведена независимая оценка поддержки Фондом миростроительства Кыргызстана. | 
| There are no television programmes in the languages of the peoples of Kyrgyzstan. | На телевидении нет передач на языках народов Кыргызстана. | 
| The new national classification in Kyrgyzstan defines the hazardous properties of wastes according to the Basel Convention. | В новой национальной классификации Кыргызстана опасные свойства отходов определяются в соответствии с Базельской конвенцией. | 
| Violence against women in the villages of Kyrgyzstan is being exacerbated by growing religious fundamentalism. | Насилие над женщинами в деревнях Кыргызстана усугубляется растущим религиозным фундаментализмом. | 
| With UNODC support, the Government of Kyrgyzstan adopted a new national strategy for the development of the penitentiary system in the period 2012-2016. | При поддержке ЮНОДК правительство Кыргызстана приняло новую национальную стратегию развития уголовно-исполнительной системы на период на 20122016 годов. | 
| It will be organized in cooperation with the Government of Kyrgyzstan and the World Bank. | Оно будет организовано в сотрудничестве с правительством Кыргызстана и Всемирным банком. | 
| Written comments from the authorities of Kyrgyzstan were received on 12 December 2012. | Письменные замечания властей Кыргызстана были получены 12 декабря 2012 года. | 
| Persons with disabilities made up 2.6 per cent of the population of Kyrgyzstan and included 26,000 children. | Инвалиды составляют 2,6 процента населения Кыргызстана; среди них 26 тысяч детей. |