Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстана

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстана"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстана
Over 360,000 sons and daughters of Kyrgyzstan fought in the Second World War, and they brought honour upon themselves. В едином ряду на фронтах Второй мировой войны сражались более 360000 сыновей и дочерей Кыргызстана.
One result of the State policy of national unity and tolerance was that the exodus of Russians from Kyrgyzstan had been stemmed. Конкретным результатом проводимой государством политики национального единства и терпимости является обуздание процесса массового переселения русского населения из Кыргызстана.
National representatives from Belarus, Moldova, Kyrgyzstan and Tajikistan thanked the secretariat and the Team for the work carried out on the national PPP readiness assessments. Представители Беларуси, Молдовы, Кыргызстана и Таджикистана поблагодарили секретариат и Группу за проделанную работу по оценке национальной готовности к ГЧП.
Delivery of flowers and gifts is available free-of-charge from 10.00 till 20.00 across Bishkek and nearby cities of Kyrgyzstan. Интернет-магазин Flowers.kg расположенный в г. Бишкек рад предложить Вам доставку цветов и подарков по Бишкеку и близлежащим городам Кыргызстана.
Four competent experts from Kyrgyzstan, Kazakhstan and Turkmenistan have been selected for conducting case studies in their respective countries and working in teams to ensure consistent regional vision. Четыре компетентных эксперта из Кыргызстана, Казахстана и Туркменистана были отобраны для проведения детального исследования в своих странах, и по окончании совместной работы они должны предоставить системное региональное видение проблем.
An additional 43 million shares were transferred to Kyrgyzstan, its interest in Centerra amounting to 33%. Кыргызстану дополнительно выделяется 43 млн акций, доля Кыргызстана в «Центерре» поднимается до 33 процентов.
Further data were presented for the Ukraine Radikal site at Vatutinsk, and requests had also been recorded from Kyrgyzstan and Albania. Были представлены дополнительные данные по украинскому объекту "Радикал" в Ватутинске, а также зарегистрированы запросы Кыргызстана и Албании.
The Deputy Prime Minister noted the work of the Kyrgyzpatent 'Collegium' on IP Protection matters, which brings together all authorities in Kyrgyzstan. Заместитель премьер-министра отметил работу в области защиты ИС, проведенную коллегией "Кыргызпатента", с участием представителей всех властей Кыргызстана.
In 2004, the State budget funded the purchase of 15,000 textbooks from Kyrgyzstan for Jirgatol district. В 2004 году за счет бюджета, для Джиргитальского района было приобретено 15 тысяч учебников из Кыргызстана.
The Khaidarkan Mercury Combine, the only mercury producer in Central Asia, is based in the Batken region of southern Kyrgyzstan. Хайдарканский горнодобывающий комбинат, который является единственным предприятием по добыче ртути в Центральной Азии, расположен в Баткенском районе на юге Кыргызстана.
As is known, the water resources of Central Asia come from the high alpine glaciers and snowfields in Kyrgyzstan. Как известно, зоной формирования водных ресурсов в Центральной Азии являются высокогорные ледники и снежные равнины на территории Кыргызстана.
M. Request by Kyrgyzstan to be classified as a Party operating under Article 5 М. Просьба Кыргызстана о классификации его в качестве Стороны,
The Kyrgyzstani authorities sometimes aided Uzbekistani security forces pursuing refugees and asylum-seekers who had fled to Kyrgyzstan in search of safety. В ряде случаев власти Кыргызстана сотрудничали со спецслужбами Узбекистана в преследовании беженцев и просителей убежища, искавших прибежища в Кыргызстане.
Due to its linguistic and cultural affinity with the Chinese (particularly, Hui) people, Kyrgyzstan's small Dungan community plays a significant role in the trade. Благодаря своей языковой и культурной близости с китайцами, маленькая диаспора дунган Кыргызстана играет значительную роль в торговле между странами.
Kyrgyzstan's cooperation with the United Nations is multilateral in encompasses a wide spectrum of problems of interest to us all. Наша делегация в сотрудничестве с другими делегациями представит на эту тему соответствующий проект резолюции, который я как президент Кыргызстана просил бы поддержать.
In November 2007, the Ministry of Education of Kyrgyzstan and UNESCO organized a three-day workshop in Bishkek to promote gender-sensitivity in non-formal education. В ноябре 2007 года министерство просвещения Кыргызстана и ЮНЕСКО организовали в Бишкеке трехдневный семинар по вопросам уделения повышенного внимания гендерной проблематике в неформальном образовании.
Kyrgyzstan's street children are a marginalised group because they lack the fundamental components of childhood, such as family, education and health. Уличные дети составляют маргинализированную группу населения Кыргызстана, поскольку они не имеют того, что определяет соответствующее отношение к основным институтам детства, таким как семья, образование и здоровье.
At the same time, the United Nations World Food Programme reports that around 1,400,000 persons living in Kyrgyzstan suffer food shortages. В то же время, по данным Всемирной продовольственной программы Организации Объединенных Наций, около 1 млн. 400 тыс. жителей Кыргызстана испытывают нехватку продовольствия.
The Coalition's partners from Kyrgyzstan, Mira Karybaeva and Vladimir Korotenko of Social Technologies Agency were among the most active participants. Кроме них, активными участниками конференции были партнеры Коалиции из Кыргызстана Мира Карыбаева и Владимир Коротенко, из неправительственной организации Агентство социальных технологий.
By establishing jailoo kindergartens, the Mountain Societies Development Support Programme in Kyrgyzstan helps children in rural areas continue their educational development without having to sacrifice their cultural heritage. В рамках Программы развития и поддержки сообществ горных районов Кыргызстана создаются детские сады на жайлоо (летних высокогорных пастбищах), что позволяет детям в сельских районах продолжать обучение, не жертвуя при этом своим культурным наследием.
The Seminar was widely participatedattended by more than 120 by enforcement officials from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan. В работе семинара приняли участие свыше 120 официальных лиц, занимающихся вопросами правоприменения, из Казахстана, Кыргызстана, Российской Федерации, Таджикистана и Узбекистана.
Many of Kyrgyzstan's most respected historical figures, like Toktogul (of city, reservoir, and street-in-Bishkek fame), were manaschy. Многие из наиболее авторитетных исторических личностей Кыргызстана, как, например, Токтогул (в его честь названы город, водохранилище и улица в Бишкеке), были манасчы.
The Constitution and legislation of Kyrgyzstan had incorporated the principles contained in the international human rights instruments to which the country had acceded. Представитель Кыргызстана подчеркивает, что конституция и законодательство его страны проникнуты духом уважения к международным документам по правам человека, к которым присоединилась его страна.
More than 75 per cent of data were provided by Belgium, Germany, Kyrgyzstan, Luxembourg, Norway, Poland, Romania, Spain and Sweden. Более 75% данных было получено от Бельгии, Германии, Испании, Кыргызстана, Люксембурга, Норвегии, Польши, Румынии и Швеции. Отсутствовали данные по Армении, Беларуси, Боснии и Герцеговине, Таджикистану, Туркменистану и Узбекистану.
After carefully examining the institutional and legal frameworks for prevention of, preparedness for and response to industrial accidents in Kyrgyzstan, the team has concluded that three basic tasks remain unimplemented. После тщательного изучения институциональных и правовых основ Кыргызстана, относящихся к предотвращению промышленных аварий, обеспечению готовности к ним и ликвидации их последствий, группа пришла к выводу о том, что три основные задачи по-прежнему не выполнены.