Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстана

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстана"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстана
of Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lithuania, министров иностранных дел Азербайджана, Грузии, Казахстана, Кыргызстана,
☐ Through the diplomatic representation of Kyrgyzstan in my country of residence) В дипломатическом представительстве Кыргызстана в моей стране проживания
In mid-August, an armed group reportedly belonging to an extremist Uzbek faction took several hostages in the south-western area of Kyrgyzstan, near the Tajik border. В середине августа вооруженная группа, предположительно принадлежащая к одной из экстремистских узбекских группировок, захватила несколько заложников в юго-западном районе Кыргызстана возле границы с Таджикистаном.
I have the honour to transmit to you, on behalf of the delegations of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and my own, the attached statement. Имею честь препроводить Вам от имени делегаций Казахстана, Кыргызстана, Туркменистана и моей собственной прилагаемое заявление.
The Ministry of Transport and Communication of Kyrgyzstan has submitted the following list of proposals for new E roads on its territory. Министерство транспорта и связи Кыргызстана представило следующий перечень предложений в отношении новых дорог категории Е, проходящих по территории этой страны.
In her introduction, the representative of Kyrgyzstan informed the Committee that the initial report had been prepared by a special commission established for that purpose that included governmental and legal officials. В своем выступлении представитель Кыргызстана сообщила Комитету, что первоначальный доклад был подготовлен специально образованной для этого комиссией, куда вошли представители правительственных и судебных структур.
The representative noted that the Fourth World Conference on Women had had a catalytic role in Kyrgyzstan and had been an important factor in the ratification of the Convention. Представитель отметила, что четвертая Всемирная конференция по положению женщин сыграла для Кыргызстана роль катализатора и явилась важным фактором ратификации Конвенции.
On the territory of Kyrgyzstan, there are 28 storage facilities for uranium waste, a legacy from the former Soviet Union. Дело в том, что на территории Кыргызстана расположено 28 урановых хвостохранилищ - наследие, доставшееся нам от бывшего Советского Союза.
Here, we would be grateful if the International Atomic Energy Agency were to consider the possibility of including Kyrgyzstan in its ecological restoration programme. В этой связи мы были бы признательны, если бы МАГАТЭ рассмотрело возможность включения Кыргызстана в Программу экологического восстановления.
Declaration by the Heads of State of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Заявление глав государств Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана
From the time Kyrgyzstan became independent, we have pursued a policy of developing and strengthening broad regional and international cooperation in specific areas, including the control of narcotic drugs. С момента становления независимого Кыргызстана нами взят курс на развитие и укрепление широкого регионального и международного сотрудничества в такой специфической области, как контроль над наркотиками.
In Kyrgyzstan, the National Plan of Action reflected almost all 12 problem areas in the Beijing Platform and also listed country-specific needs and priorities. В национальном плане Кыргызстана нашли отражение почти все 12 проблемных областей Пекинской платформы и учтены специфические особенности и приоритеты страны.
A speaker was pleased to note that the proposed programme for Kyrgyzstan was used as a model for countries in the transition stage. Один делегат с удовлетворением отметил, что предлагаемая программа для Кыргызстана используется в качестве типовой для стран, находящихся на переходном этапе.
Does the Government of Kyrgyzstan cooperate with public organizations in the human rights sphere? Сотрудничает ли правительство Кыргызстана с общественными организациями в области прав человека?
In support of this programme, Kyrgyzstan's trade unions are helping to establish and develop new kinds of social services institutions, namely social welfare centres and social shelters. Профсоюзы Кыргызстана оказывают содействие в становлении и развитии учреждений социального обслуживания нового типа: центров социальной защиты и социальных приютов.
The period after the achievement of independence was decisive for Kyrgyzstan, in the context of the formation of national statehood and of new social and economic ties. Период после достижения независимости стал определяющим для Кыргызстана в контексте формирования национальной государственности, новых общественных и экономических отношений.
Building on this initiative, in August the President of Kyrgyzstan appealed to the parties to the conflict and Heads of State and Government concerned. Развивая инициативу, в августе этого года президент Кыргызстана обратился к конфликтующим сторонам и главам заинтересованных государств и правительств.
The Government had implemented a number of programmes in those fields; and a gender perspective had been incorporated into Kyrgyzstan's policies on education, health care and development. Правительство осуществило ряд программ в этих областях; гендерная проблематика пронизывает направления политики Кыргызстана в области образования, здравоохранения и развития.
Statement on the accession of Kyrgyzstan to the Treaty on the Заявление относительно присоединения Кыргызстана к Договору о
The ESCAP secretariat issued two publications on the geology and mineral resources of Kyrgyzstan and Mongolia which proved to be useful for negotiations with donors. Секретариат ЭСКАТО подготовил два издания по вопросам геологии и природных ресурсов Кыргызстана и Монголии, которые могут оказаться полезными в ходе переговоров с донорами.
In addition to studies in this area in Bulgaria, Latvia and Lithuania, UNICEF managed an assessment of school drop-out patterns in the southern districts of Kyrgyzstan. Наряду с проведением исследований в этой области в Болгарии, Латвии и Литве ЮНИСЕФ предпринял оценку характерных особенностей отсева учащихся в южных районах Кыргызстана.
In this respect we commend the decisions of Turkmenistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan to declare Central Asia a nuclear-weapon-free zone. В этой связи мы поддерживаем решения Туркменистана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана объявить Среднюю Азию зоной, свободной от ядерного оружия.
Another example is efforts to explore with Islamic community leaders in southern Kyrgyzstan the convergence between basic principles of sharia and the laws regulating property disputes from a gender perspective. Другим примером являются усилия по изучению вместе и лидерами исламской общины на юге Кыргызстана вопросов сближения между основными принципами шариата и законами, регулирующими имущественные споры, с гендерной точки зрения.
recognition and approval by the international community of the aims and objectives of the women's movement in Kyrgyzstan. Признанию и одобрению международным сообществом целей и задач женского движения Кыргызстана.
Taking the National Plan of Action as its starting point, the Government of the Kyrgyz Republic is focussing its attention on the issues causing most concern in Kyrgyzstan today. Исходя из Национального плана действий, Правительство Кыргызской Республики сосредотачивает свое внимание на проблемах, вызывающих наибольшее беспокойство в современных условиях Кыргызстана.