Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстана

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстана"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстана
Mr. Al-Anazi (Saudi Arabia) said that the delegations of Cameroon, Guinea-Bissau and Kyrgyzstan wished to be added to the list of sponsors of the draft resolution. Г-н аль-Анази (Саудовская Аравия) говорит, что к числу авторов проекта резолюции желают присоединиться делегации Гвинеи-Бисау, Камеруна и Кыргызстана.
In summer this year in Geneva, on the initiative of my Government, a high-level international forum on the question of radioactive material stored on the territory of Kyrgyzstan was held. Мы приветствуем результаты международного совещания в Женеве летом этого года по проблеме урановых хранилищ на территории Кыргызстана.
The law enforcement officials of Kyrgyzstan did not receive any comments or complaints from Ambassador Denisenko and the staff of the Embassy while ensuring public order, and the security and safety of the diplomatic mission. При обеспечении общественного порядка, безопасности и охраны дипломатического представительства должностные лица правоохранительных органов Кыргызстана не получали каких-либо замечаний или жалоб со стороны посла Денисенко и сотрудников посольства.
The third International Forum: Energy for Sustainable Development is co-organized by the Government of Kyrgyzstan, UNECE, ESCAP, and UNDP, with participation of the Regional Environmental Centre for Central Asia (CAREC). Третий международный форум "Энергетика для устойчивого развития" организуется совместно правительством Кыргызстана, ЕЭК ООН, ЭСКАТО и ПРООН при участии Регионального экологического центра для Центральной Азии (РЭЦЦА).
This Initiative targets members of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA): Afghanistan, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. Инициатива рассчитана на участников Специальной программы Организации Объединенных Наций для стран Центральной Азии (СПЕКА): Азербайджана, Афганистана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.
According to the Global Youth Tobacco Survey (2008), 26 per cent of boys and 11 per cent of girls aged 13-15 at school in Kyrgyzstan have already experimented with smoking. В школах Кыргызстана по данным Глобального опроса (2008 год) подростков по табакокурению 26% мальчиков и 11% девочек в возрасте 13-15 лет уже пробовали курить.
The State party also submits that the author was handed over to the Kyrgyzstan authorities before the Office of the Prosecutor General of Kazakhstan had received the material concerning his appeal to the Human Rights Committee. Государство-участник сообщило также, что автор был передан властям Кыргызстана до того, как в Генеральную прокуратуру Казахстана поступили материалы, касающиеся его жалобы в Комитет по правам человека.
Accordingly, the extradition decision entered into force and, on 14 October 2011, the author was handed over to the law enforcement bodies of Kyrgyzstan. Тем самым решение о выдаче вступило в законную силу, после чего 14 октября 2011 года автор был передан правоохранительным органам Кыргызстана.
In 2013, leading up to the new allocation, the Fund in Kyrgyzstan put into practice its decision to increase surge support during the design phase. В 2013 году, принимая решение о выделении этих новых ассигнований для Кыргызстана, Фонд руководствовался своим решением о значительном увеличении поддержки на этапе разработки.
A meeting took place between the Special Rapporteur on follow-up to Views and the State party's Permanent Representative of Kyrgyzstan to the United Nations Office at Geneva, on 19 July 2012. 19 июля 2012 года состоялась встреча между Специальным докладчиком по вопросу о последующей деятельности в связи с соображениями и Постоянным представителем Кыргызстана при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
Two presentations at the workshop for members of the Council for the Selection of Judges of Kyrgyzstan: How to train a good judge? Две презентации на семинаре для членов Совета по отбору судей Кыргызстана: «Как подготовить хорошего судью?
Pursuant to a decision of 24 September 1993 of the Council of Heads of member States of the Commonwealth, collective peacekeeping forces were formed in Tajikistan, consisting of troop contingents from the Russian Federation, Uzbekistan, Kazakhstan and Kyrgyzstan. По решению Совета глав государств - участников Содружества Независимых Государств от 24 сентября 1993 года. в Таджикистане были созданы Коллективные миротворческие силы в составе воинских контингентов от России, Узбекистана, Кыргызстана и Казахстана.
The Committee was informed about the outcome of the Regional TIR seminar that took place on 25 and 26 July in Kyrgyzstan, at the kind invitation of the Kyrgyz Customs Administration. Комитет был проинформирован об итогах регионального семинара МДП, который был проведен 25 и 26 июля в Кыргызстане по любезному приглашению Таможенной администрации Кыргызстана.
In addition, UNICEF, which had been working in Kyrgyzstan for some years, had recently signed a joint cooperation plan with the Government for 2012-2016. Кроме того, правительство Кыргызстана и ЮНИСЕФ, который на протяжении ряда лет оказывает Кыргызстану помощь, подписали недавно план совместного сотрудничества на 2012-2016 годы.
Under article 10 of the Constitution, Kyrgyzstan guarantees representatives of all the nationalities that make up the Kyrgyz nation the right to maintain their mother tongue and to create the conditions for it to be taught and promoted. Статья 10 Конституции провозглашает, что Кыргызская Республика гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
Sovereignty resides in the people of Kyrgyzstan, who are the sole source of State power, which they exercise through their participation in elections and referendums, as specified in article 2 of the Constitution. Носителем суверенитета и единственным источником государственной власти является народ Кыргызстана, который осуществляет свою власть путем участия на выборах и референдумах, что отражено в статье 2 Конституции Кыргызской Республики.
Youth employment was one of the priority development areas in Kyrgyzstan and an Outline of State Youth Policy up to the year 2015 had been adopted. Политика в области занятости молодежи является одним из приоритетных направлений развития Кыргызстана, и правительство приняло Концепцию государственной молодежной политики на период до 2015 года.
The Human Rights Committee, at its 110th session (10 - 28 March 2014) adopted concluding observations on Kyrgyzstan, the United States of America, and Latvia. На своей 110-й сессии (10-28 марта 2014 года) Комитет по правам человека принял заключительные замечания в отношении Кыргызстана, Соединенных Штатов Америки и Латвии.
Representatives of the governments of Belarus, Czech Republic, Denmark, Kyrgyzstan, Lithuania, Malta, the Russian Federation and Slovakia reported on the implementation of the Strategy at a national level. Представители правительств Беларуси, Дании, Кыргызстана, Литвы, Мальты, Российской Федерации, Словакии и Чешской Республики сообщили об осуществлении Стратегии на национальном уровне.
The pre-sessional working group prepared lists of issues and questions with regard to the reports of Azerbaijan, Denmark, Ecuador, Eritrea, Gabon, Kyrgyzstan, Maldives and Tuvalu. Предсессионная рабочая группа подготовила перечни тем и вопросов по докладам Азербайджана, Дании, Эквадора, Эритреи, Габона Кыргызстана, Мальдивских Островов и Тувалу.
In March 2013, in support of Millennium Development Goal 3, it hosted a group of female leaders from Kyrgyzstan who work to empower women and youth in their community. В марте 2013 года в поддержку цели 3 ЦРТ она приняла группу женщин-руководителей из Кыргызстана, работающих над расширением прав и возможностей женщин и молодежи в своей общине.
In addition, the Forum works towards the integration of women's NGOs of Kyrgyzstan into the regional and global women's movement and strengthening of the women's NGO network. Кроме того, Форум стремится к объединению женских НПО Кыргызстана в региональное и глобальное женское движение и укреплению связей между женскими НПО.
I also shared information on the human rights-based approach to development and programming with government representatives and disabled persons' organizations and met with senior members of the Government of Kyrgyzstan. Я также поделился с представителями правительства и организаций инвалидов информацией относительно правозащитного подхода к развитию, и у меня состоялись встречи со старшими должностными лицами правительства Кыргызстана.
This trade in oil products remains unrecorded in the customs statistics and, consequently, they do not show up in the foreign trade statistics of Kyrgyzstan. Эта торговля нефтепродуктами не фиксируется в таможенной статистике и, следовательно, не отражается в статистике внешней торговли Кыргызстана.
In April 2013, the Government of Kyrgyzstan adopted a policy to promote minority representation in State bodies and to protect minority languages, with advice provided by OHCHR. В апреле 2013 года правительство Кыргызстана в соответствии с рекомендацией УВКПЧ одобрило политику поощрения представленности лиц из числа меньшинств в государственных органах и защиты языков меньшинств.