Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстана

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстана"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстана
The Regional Advisor had held talks with officials from Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan on the implementation of Single Windows in their countries to help assess their countries' further capacity-building needs Региональный советник провел переговоры с официальными лицами из Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана по вопросу реализации концепции "одного окна" в этих странах, с тем чтобы содействовать оценке будущих потребностей этих стран в сфере укрепления потенциала
It also noted Kyrgyzstan's efforts to ensure equal rights and freedoms for all ethnic and religious minorities and to achieve women's rights and gender equality, as well as children's rights. Она также отметила усилия Кыргызстана, направленные на обеспечение равных прав и свобод для всех этнических и религиозных меньшинств, осуществление прав женщин и достижение гендерного равенства, а также реализацию прав детей.
76.4. Establish constitutional reforms that will guarantee the separation of powers, the rule of law, the independence of the judiciary and the civil and democratic rights of Kyrgyzstan's citizens (Germany); 76.4 провести конституционные реформы, которые будут гарантировать разделение властей, верховенство права, независимость судебных органов и гражданские и демократические права граждан Кыргызстана (Германия);
In July 2010, in response to the June 2010 violence in southern Kyrgyzstan, and within the context of the humanitarian emergency phase, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) set up the OHCHR Mission to Osh (OMO). В июле 2010 года после беспорядков, имевших место в июне 2010 года в южных районах Кыргызстана, а также в контексте этапа чрезвычайной гуманитарной ситуации Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) учредило Миссию УВКПЧ в Оше (МУО).
In 2004, it was the first export destination for Azerbaijan, Kazakhstan and Tajikistan, the second for Uzbekistan, the third for Turkmenistan, and the sixth for Kyrgyzstan (Addendum, Section 1). В 2004 году он занимал первое место в экспортных поставках Азербайджана, Казахстана и Таджикистана, второе место - Узбекистана, третье место - Туркменистана и шестое - Кыргызстана (добавление, раздел 1).
Water quality in the Talas River basin depends on polluting substances, which are discharged from Kyrgyzstan into the Talas, as well as on the extent of pollution of its tributaries, lakes in the basin and groundwaters. Качество воды в бассейне реки Талас зависит от загрязняющих веществ, поступающих в реку Талас с территории Кыргызстана, а также от степени загрязненности ее притоков, озер, находящихся в ее бассейне озер и подземных вод.
Note that the specialized national agencies of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan had named coordinators to develop cooperation on the Agreement concerning "Dangerous Goods"; а) принять к сведению информацию о том, что национальные органы Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Российской Федерации, Таджикистана и Узбекистана назначили координаторов по обеспечению взаимодействия в рамках Соглашения "Опасная продукция";
Welcomes the comments of the Government of Kyrgyzstan in response to the report of the independent international commission, especially its commitment to implement the recommendations made in the report and to establish a special commission for that purpose; приветствует комментарии правительства Кыргызстана в связи с докладом независимой международной комиссии, особенно его обязательство выполнить изложенные в докладе рекомендации и создать с этой целью специальную комиссию;
Accordingly, the National Bank of Kyrgyzstan may decide to suspend or restrict certain types of banking operations if the Bank of Kyrgyzstan uncovers in the activities of any bank, its branches or affiliated banks (companies) or bank holding companies violations linked to: Так, Национальный Банк Кыргызстана вправе принять решение о приостановлении или ограничении некоторых видов банковских операций в случае обнаружения Банком Кыргызстана в деятельности любого банка, его филиала, дочернего банка (компании) или банковской холдинговой компании нарушений, связанных:
In that connection, Kyrgyzstan is deeply grateful to United Nations Member States for their support of its initiative to declare the year 2002 an international year of mountains, and we request them to continue to support the initiative at this session of the Assembly. В этой связи Кыргызстан глубоко признателен государствам - членам Организации Объединенных Наций за поддержку его инициативы по объявлению 2002 года Международным годом гор. Мы просим государства - члены Организации Объединенных Наций продолжить поддержку инициативы Кыргызстана об объявлении 2002 года Международным годом гор на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
Urges the Government of Kyrgyzstan to promote inter-ethnic reconciliation, in particular in the light of the events of June 2010, and calls upon all actors from both inside and outside the country to refrain from violence; настоятельно призывает правительство Кыргызстана содействовать межэтническому примирению, в частности в свете событий июня 2010 года, и призывает всех субъектов, как внутри страны, так и за ее пределами, воздерживаться от насилия;
(a) Prevention: a project on on-site inspections for Croatia, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; and national training sessions on identification of hazardous activities under the Convention, organized for Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan; а) предотвращение: проект по проведению инспекций на местах для Хорватии, Сербии и бывшей югославской Республики Македония; и национальные учебные сессии по выявлению опасных видов деятельности в соответствии с Конвенцией, организованные для Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана;
Towards the end of this plenary, I shall invite the Conference to consider the requests of Luxembourg and Kyrgyzstan to participate as observers in its work, in accordance with the rules of procedure, without first going through an informal plenary. В конце этого пленарного заседания я собираюсь предложить Конференции рассмотреть, без предварительного рассмотрения этого вопроса на неофициальном пленарном заседании, просьбы Люксембурга и Кыргызстана об участии в ее работе в качестве наблюдателей в соответствии с правилами процедуры
Also urges the Government of Kyrgyzstan to ensure that progress is made in improving the human rights situation in the areas of administration of justice, torture and arbitrary detention, the right to adequate housing, the rights of women, minority rights and human rights mechanisms; настоятельно призывает также правительство Кыргызстана обеспечить достижение прогресса в улучшении положения с правами человека в таких областях, как отправление правосудия, недопущение пыток и произвольного задержания, право на достаточное жилище, права женщин, права меньшинств и правозащитные механизмы;
Letter dated 5 November 2009 from the representatives of Azerbaijan, Benin, Colombia, Costa Rica, Haiti, Kyrgyzstan, Mexico, Philippines, Portugal, Slovenia, Timor-Leste and United Republic of Tanzania to the United Nations addressed to the Secretary-General Письмо представителей Азербайджана, Бенина, Гаити, Колумбии, Коста-Рики, Кыргызстана, Мексики, Объединенной Республики Танзания, Португалии, Словении, Тимора-Лешти и Филиппин при Организации Объединенных Наций от 5 ноября 2009 года на имя Генерального секретаря
Women: Ms. Zamira Akbagysheva, President of the Women's Congress of Kyrgyzstan; Ms. Dshamilja Alymbekova, Director of UMUT; Ms. Alexandra Eliserenko, Director of CHANS; Ms. Asiya Sasykbaeva, Director of Interbilim; SEZIM; г-жа Замира Акбагышева, председатель Женского конгресса Кыргызстана; г-жа Джамиля Алымбекова, директор УМУТ; г-жа Александра Елисеренко, директор КХАНС; г-жа Асия Сасыкбаева, директор Интербилим; СЕЗИМ;
Country Profiles on the Housing Sector for Azerbaijan (2010), Belarus (2008), Georgia (2007), Kyrgyzstan (2010), Serbia and Montenegro (2006), Tajikistan (2011) Страновые обзоры жилищного сектора Азербайджана (2010 год), Беларуси (2008 год), Грузии (2007 год), Кыргызстана (2010 год), Сербии и Черногории (2006 год), Таджикистана (2011 год).
"4. Suggests that the United Nations Secretariat and specialized agencies provide all possible cooperation to the Government of Kyrgyzstan in realizing at the United Nations and throughout its system the activities related to the international year." предлагает Секретариату Организации Объединенных Наций и специализированным учреждениям оказать все возможное содействие правительству Кыргызстана в проведении в рамках Организации Объединенных Наций и всей ее системы мероприятий, связанных с этим международным годом.
(a) The authorities in Kyrgyzstan should take all measures to bring to justice perpetrators of gender-based violence, including in the context of the violence that took place in the south in June 2010, in trials that meet international standards for fair trial; а) властям Кыргызстана следует принять все необходимые меры для привлечения лиц, обвиняемых в гендерном насилии, в том числе в контексте насилия, имевшего место на юге страны в июне 2010 года, к судебной ответственности в соответствии с международными стандартами справедливого судебного разбирательства;
The ranking is based on the last available Gini Indexes which are 2001 for Azerbaijan, 2009 for Kazakhstan, 2003 for Kyrgyzstan, 2006 for Tajikistan, 1998 for Turkmenistan and 2003 for Uzbekistan Ранжирование проведено на основе последних имеющихся данных о значениях коэффициента Джини за: 2001 год для Азербайджана, 2009 год для Казахстана, 2003 год для Кыргызстана, 2006 год для Таджикистана, 1998 год для Туркменистана и 2003 год для Узбекистана.
(e) In the conduct of days of culture of the States which are the historical homelands of certain national minorities of Uzbekistan (thus, between November 1997 and November 1998, days of culture of Ukraine, Kyrgyzstan and Tajikistan were held in Uzbekistan). е) в проведении дней культуры государств, являющихся исторической родиной некоторых национальных меньшинств Узбекистана (в частности, с ноября 1997 по ноябрь 1998 года в Узбекистане прошли дни культуры Украины, Кыргызстана и Таджикистана).
The Group reviewed the implementation of AoA pilot projects, one for the Republic of Moldova implemented by the Regional Environmental Centre Moldova and one for Kazakhstan and Kyrgyzstan implemented by the Regional Environmental Centre for Central Asia; Группа провела обзор хода осуществления пилотных проектов ОООСЕ - одного проекта для Республики Молдова, который осуществлялся Региональным экологическим центром Молдовы, и одного проекта для Казахстана и Кыргызстана, который осуществлялся Региональным экологическим центром для Центральной Азии;
Having considered the outcome of the workshops for the development of guidelines for transboundary environmental impact assessment in Central Asia, national workshops and training courses in Central Asia, the pilot study involving Kyrgyzstan and Kazakhstan, and subregional workshops in Caucasus and Central Asia, рассмотрев итоги рабочих совещаний, посвященных разработке руководящих принципов трансграничной оценки воздействия на окружающую среду в Центральной Азии, национальных рабочих совещаний и учебных курсов в Центральной Азии, пилотного исследования с участием Кыргызстана и Казахстана и субрегиональных рабочих совещаний в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии,
Replies of Kyrgyzstan to the list of issues Ответы Кыргызстана на перечень вопросов
The observer for Kyrgyzstan made a statement. Наблюдатель от Кыргызстана сделал заявление.