Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстана

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстана"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстана
The Working Party appreciated the information by representatives of Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan on the transport situation and relevant developments in the railway sector. Рабочая группа с удовлетворением отметила сообщения представителей Азербайджана, Армении, Грузии, Казахстана, Кыргызстана и Узбекистана о положении в области транспорта и о соответствующих изменениях в железнодорожном секторе.
At the end of 2001, Kyrgyzstan's external debt stood at US$ 1,678 million, equivalent to almost three times its exports and six times its revenues. На конец 2001 года внешняя задолженность Кыргызстана составила 1678 млн. долл. США, что в три раза превышало объем его экспорта и в шесть раз доходы государства.
It may also be noted that the level of Kyrgyzstan's external debt compared to exports and revenue well exceeds the threshold to be eligible for the World Bank's Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) initiative. Можно также отметить, что уровень внешней задолженности Кыргызстана по сравнению с его экспортом и доходами намного превышает порог, установленный для бенефициаров инициативы Всемирного банка в отношении бедных стран с высокой задолженностью (БСВЗ).
Belarus, China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan had signed, in Moscow, on 6 October 2004, the constituent documents establishing the Eurasian Group on Money-Laundering and Financing of Terrorism. 6 октября 2004 года в Москве представителями Беларуси, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Российской Федерации и Таджикистана были подписаны учредительные документы об образовании Евразийской группы по противодействию легализации доходов и финансированию терроризма.
After the violent events in Andijan in May 2005, UNHCR had moved most of the 450 Uzbek asylum seekers from Kyrgyzstan to Romania to ensure their protection and for future resettlement. После бурных событий в Андижане в мае 2005 года УВКБ ООН организовало перемещение большей части из 450 узбеков, желающих получить убежище, из Кыргызстана в Румынию, чтобы обеспечить их защиту и переселение в будущем.
In cooperation with the State Committee on Antimonopoly Policy of Kyrgyzstan, UNCTAD also organized the International Conference on Competition Policy for Countries in Transition in Bishkek on 12 October 2001. ЮНКТАД в сотрудничестве с Государственным комитетом по ценам и антимонопольной политике Кыргызстана также организовала Международную конференцию по вопросам конкуренции для стран переходного периода, которая состоялась в Бишкеке 1-2 октября 2001 года.
Young journalists as well as famous magazine editors and television producers, not only from Kazakhstan but also from Kyrgyzstan, Belarus, Ukraine, Estonia, Uzbekistan and Turkmenistan, took part in the Forum. В работе форума принимали участие молодые журналисты, а также известные редакторы журналов, авторы телевизионных проектов не только Казахстана, но и Кыргызстана, Беларуси, Украины, Эстонии, Узбекистана, Туркменистана.
In this connection, we would like to point out that on 23 June 2005, a similar declaration was made by the heads of the States members of the Collective Security Treaty Organization - Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia and Tajikistan. В этой связи хотим указать, что 23 июня 2005 года аналогичное по содержанию заявление было принято главами государств - участников Организации Договора о коллективной безопасности - Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, России и Таджикистана.
He has spoken of the need for closer economic relations with Russia, which temporarily employs about 500,000 citizens of Kyrgyzstan; however, he also expressed his wish to achieve greater economic and energy independence from it. Он говорил о необходимости более тесных экономических отношений с Россией, в которой временно трудятся около 500 тысяч граждан Кыргызстана; вместе с тем он также выразил желание добиться большей экономической и энергетической независимости от нее.
In Kyrgyzstan, government regulation of international migratory flows is based on the Constitution, articles 25 and 26 of which state that: И поэтому государственное регулирование миграционных внешних потоков Кыргызстана базируется на Конституции где в статьях 25 и 26 закреплено, что:
The problems that that would create, both for the United Nations and for Kyrgyzstan, were caused by factors beyond that country's control. Таким образом, трудности, которые это положение может создать как для Организации Объединенных Наций, так и для Кыргызстана, объясняются не зависящими от него причинами.
In addition, we welcome the accession to the NPT of three new members - Kazakhstan, Kyrgyzstan and Georgia - and we encourage countries that have not yet done so to accede to this international instrument with a view to enhancing its universality. Кроме того, мы приветствуем присоединение к Договору о нераспространении трех новых членов - Казахстана, Кыргызстана и Грузии - и призываем страны, еще этого не сделавшие, присоединиться к этому международному документу в целях обеспечения его универсальности.
We welcome the recent advances towards universal adherence to the non-proliferation Treaty, in particular the accession of Kazakhstan, Kyrgyzstan and Georgia, taking the number of its States parties to 165. Мы приветствуем недавний прогресс в направлении к универсальному присоединению к Договору о нераспространении, в частности присоединение Казахстана, Кыргызстана и Грузии, в результате чего число государств - участников Договора возросло до 165.
At its 1993 regular session, the Executive Board approved short-duration or "bridging" country programmes for Albania, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, as well as a supplementary funding programme for Romania. На своей очередной сессии 1993 года Исполнительный совет одобрил страновые программы краткосрочного или временного характера для Албании, Армении, Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, а также программу дополнительного финансирования для Румынии.
My delegation welcomes the recent accession of Kazakhstan, Kyrgyzstan and Georgia to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). Моя делегация приветствует нынешнее присоединение Казахстана, Кыргызстана и Грузии к Договору о нераспространении ядерного оружия (Договор о нераспространении).
The Commission's membership has increased from 45 to 54 countries since its forty-eighth session in 1993, with the admission of Andorra, Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Monaco, Turkmenistan and Uzbekistan. С сорок восьмой сессии Комиссии в 1993 году после принятия Азербайджана, Андорры, Армении, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Монако, Туркменистана и Узбекистана число ее членов возросло с 45 до 54 стран.
How could it be otherwise, since Kyrgyzstan had no elements of a market economy, and property ownership was distorted? Да и как могло быть иначе, если в экономике Кыргызстана отсутствовали субъекты рыночного хозяйства, были деформированы отношения собственности.
Mr. SYCHOV (Belarus), referring to item 101, and speaking also on behalf of Georgia, Kazakstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan, said that only joint international efforts could achieve results in combating the growing threat of organized crime. Г-н СЫЧЕВ (Беларусь), выступая по пункту 101 от имени своей страны, а также Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Российской Федерации, Таджикистана и Узбекистана, говорит, что только совместными международными усилиями можно добиться результатов в противодействии растущей угрозе организованной преступности.
The Committee, taking note of the interest of Denmark, Kyrgyzstan, the Russian Federation and some NGOs expressed at the sixtieth session of the Committee on Human Settlements, invited delegations to designate environmental experts for participation in this steering group by 30 October 1999. Комитет, приняв к сведению заинтересованность Дании, Кыргызстана, Российской Федерации и некоторых НПО, выраженную на шестидесятой сессии Комитета по населенным пунктам, предложил делегациям назначить к 30 октября 1999 года экспертов по экологическим вопросам для участия в работе этой руководящей группы.
In March 1998, the Presidents of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan and Tajikistan, and the Executive Secretaries of ECE and ESCAP signed the Tashkent Declaration on the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). В марте 1998 года президенты Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана и Таджикистана, а также Исполнительные секретари ЕЭК и ЭСКАТО подписали Ташкентскую декларацию о Специальной программе Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии (СПЕКА).
The Governments of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan approved this edition, which was presented to the International Conference on Regional Cooperation on the Rational and Efficient Use of Energy and Water Resources in Central Asia. Этот вариант получил поддержку со стороны правительств Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана, а затем представлен на рассмотрение Международной конференции по региональному сотрудничеству в области рационального и эффективного использования энергетических и водных ресурсов в Центральной Азии.
Growing problems linked to population movements - from the North Caucasus to Kyrgyzstan - prove the wisdom of the approach that we adopted through the Commonwealth of Independent States Conference process, and the need to pursue our efforts in that direction. Предвидение растущих проблем, связанных с перемещением населения от Северного Кавказа до Кыргызстана, свидетельствует о мудрости подхода, принятого нами в рамках Конференции по Содружеству Независимых Государств, и необходимости продолжения наших усилий в этом направлении.
In October 1997, a workshop on State reporting and individual petitions to the United Nations human rights treaty bodies was held at Bishkek by the Commission and the Foreign Affairs Ministry of Kyrgyzstan. В октябре 1997 года совместно с Комиссией и министерством иностранных дел Кыргызстана в Бишкеке был проведен практикум по вопросам представления государствами отчетов и обращения с индивидуальными петициями в договорные органы Организации Объединенных Наций по правам человека.
In central Asia, UNDCP has supported the efforts of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Uzbekistan in institution-building, strengthening national interdiction capacities and establishing national drug control structures. В Центральной Азии ЮНДКП поддерживала усилия Казахстана, Кыргызстана, Туркменистана и Узбекистана в создании организационной структуры, укреплении национального потенциала в области пресечения незаконных операций и создании национальных структур контроля над наркотиками.
Consultations with the President and the Government of Kyrgyzstan on SPECA issues, 22-23 Dec. 97 Консультации с президентом и правительством Кыргызстана по вопросам, связанным с осуществлением программы СПСЦА, 22-23 декабря 1997 года