Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстана

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстана"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстана
A Danish refugee status determination expert was deployed to the Kyrgyzstan eligibility commission for three months under a joint Danish/UNHCR programme to provide on-the-job training. В рамках совместной программы Дании/УВКБ для обеспечения подготовки специалистов без отрыва от работы в комиссию Кыргызстана, занимающуюся рассмотрением ходатайств беженцев, сроком на три месяца был командирован датский эксперт по вопросам определения статуса беженцев.
"TurkestanTravel" is the Kyrgyz Issyk-Kul region's most reliable and establishedtravel company, operating throughout Kyrgyzstan and in much of Kazakhstan andUzbekistan. Туристическая компания "Туркестан Трэвел" была основана в 1990 году, является членом Ассоциации туроператоров Кыргызстана.
The northernmost part of Kyrgyzstan is on the same latitude as Rome, and the southernmost end is on a level with the island of Sicily. Северная точка Кыргызстана расположена на одной широте с Римом, южная - с островом Сицилия.
The leadership of the country is also concentrating on those domestic and international issues which must be developed on a permanent and positive basis for the well-being of the population of Kyrgyzstan. В сфере внимания руководства страны находятся и те аспекты внутреннего и международного характера, перманентное и позитивное развитие которых необходимо для населения Кыргызстана.
Thanks to this project, some 550 villages in Kyrgyzstan already have piped water, rates of infectious disease have been reduced and the country's sanitation infrastructure has been improved. Благодаря этому проекту порядка 550 сел Кыргызстана уже обеспечены водопроводами, снижен уровень инфекционных болезней, улучшена инфраструктура санитарных объектов в стране.
The Assembly of the Kyrgyz Nation is an innovative and, as experience has shown, an effective way of combining community-based and official efforts to support inter-ethnic harmony and civil peace in Kyrgyzstan. По существу, Ассамблея народа Кыргызстана стала уникальным народным парламентом, обеспечивающим представительные права всем и каждой этнической группе, проживающей на кыргызской земле.
But most important, the realization of the tragic and futile nature of the results of extremist actions must become established in the minds of the peoples of the various ethnic communities living in Kyrgyzstan. Но самое главное - осознание трагичности и тупикового исхода экстремистских действий должно прочно закрепиться в мышлении самих представителей межэтнических общин, проживающих на территории Кыргызстана.
Reflecting this, UNODC has been in Kyrgyzstan since 1994 to help develop the country by addressing issues that affect the safety and health of its population. Геополитическое расположение Кыргызстана является очень важным, а его роль в обеспечении стабильности является ключевой. Исходя из этого, УНП ООН с 1994 года работает в Кыргызстане, оказывая помощь в решении вопросов, которые влияют на безопасность и здоровье населения.
The President issued a decree establishing an organizing committee for a Kyrgyz National Council to strengthen inter-ethnic harmony and friendship among the peoples of Kyrgyzstan. Состоявшийся 22 января 1994 года Курултай народа Кыргызстана принял решение о создании Ассамблеи народа Кыргызстана - массовой общественной организации, призванной выражать национальные интересы этносов, образующих народ Кыргызстана, обеспечивать общенародную солидарность в Кыргызской Республике.
In cooperation with other delegations, my delegation will submit an appropriate draft resolution on this subject that I, as President of Kyrgyzstan, would ask the Assembly to support. Это будет воспринято кыргызским народом с огромной благодарностью и хорошо послужит внутриполитической стабильности, дальнейшей консолидации многонационального народа Кыргызстана.
Minority situations in six different countries had been considered during the meeting, including in the Feghana Valley region which encompassed areas of Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. На семинаре рассматривалось положение меньшинств в шести странах, в том числе в районе Ферганской долины, которая охватывает части территории Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана.
It's a beautiful mountainous country, amazing by its virgin nature, original culture and unprecedented hospitality. Kyrgyzstan is like sounds of komuz and trim yurt, laugh of children and clinking silence of glaciers. Наша компания предлагает круглогодичные путевки для отдыха и лечения в пансионатах, саноториях и здравницах Кыргызстана, расположенных на побережье озера Иссык-Куль и на всей территории Республики.
In 2001 KAC supported filmmakers of Kyrgyzstan and helped them with the ascent to the unclimbed peaks, which consequently were named after the 60-th anniversary of the Kyrgyz cinematography. В 2001 году KРAК поддержал Союз кинематографистов Кыргызстана и учавствовал в восхождениях к безымянным вершинам, которые впоследствии были названы в честь 60-летнего юбилея Кыргызской кинематографии.
Julia develops and manages promotion programs for the Agency and its services in the markets of Kyrgyzstan and Tajikistan, including development of certain instruments, messages, etc. Осуществляет разработку и управление маркетинговыми программами компании на рынках Кыргызстана и Таджикистана, включая разработку конкретных инструментов, сообщений и т.д.
The WHO-defined daily calorie intake, according to which an adult male requires approximately 2,750 kilocalories per day to sustain his health and everyday activity, has been adopted as a standard for Kyrgyzstan. В качестве стандарта была принята определенная ВОЗ дневная норма потребляемых калорий для Кыргызстана - взрослый мужчина нуждается в потреблении приблизительно 2750 ккал ежедневно для поддержания здоровья и жизнедеятельности.
On the whole, the situation is characterized by the fact that the women of Kyrgyzstan, who constitute 52 per cent of the electorate, are putting male politicians in power but are not themselves becoming equal partners in decision-making processes. В целом, характерно то, что женщины Кыргызстана, представляя 52% электората, приводят к власти мужчин-политиков, но сами не становятся равноправными партнерами в процессах принятия решений.
He also requested clarification on reports that UNHCR had been denied access to a holding facility for refugees from Kyrgyzstan and enquired whether Uzbekistan had forcibly expelled inmates of that facility. Г-н Гроссман подчеркивает также, что УВКБ отказали в посещении центра заключения, в котором содержались беженцы из Кыргызстана, и хотел бы получить разъяснения по этому вопросу.
Second, and even more important, many very well-meaning governments in the developing world, in places ranging from Bolivia to Kyrgyzstan, have had a very hard time generating sufficient economic growth. Во-вторых - и это еще более важно, многие благонамеренные правительства в развивающемся мире, от Боливии до Кыргызстана, испытывают огромные трудности с обеспечением экономического роста.
2.1 On the morning of 26 December 1997, the author, together with his father Sobitkhon and brother, Umarkhon, were driving from Kyrgyzstan to Uzbekistan to visit the author's mother. 2.1 Утром 26 декабря 1997 года автор со своим отцом Собитхоном и братом Умархоном ехали на автомобиле из Кыргызстана в Узбекистан, чтобы увидеться с матерью автора.
Young people in Kyrgyzstan have shown themselves to be a progressive segment of society who are striving for democratic reform and the social and economic development of the country. При этом молодёжь Кыргызстана проявила сёбя как прогрёссивная часть общёства, которая твёрдо нацёлёна на дёмократичёскиё рёформы и продвижёниё социально-экономичёского развития страны.
Those issues were of particular concern to Kyrgyzstan, as a developing landlocked country, 90 per cent of whose territory consisted of mountains. Its topography rendered it particularly vulnerable to the effects of climate change, thus posing a potential threat to regional security. Для Кыргызстана, находящегося в уязвимом положении, как не имеющего выхода к морю государства, более 90 процентов территории которого занимают горы, изменение климата создает ряд серьезных проблем, представляющих потенциальную угрозу региональной безопасности.
We reaffirm our steadfast fundamental position on the issue of Taiwan, as enunciated by the heads of State of China and Kyrgyzstan in documents signed between 1992 and 2001. Кыргызская сторона подтверждает неизменность своей принципиальной позиции по тайваваньскому вопросу, закрепленной в документах, подписанных главами Китая и Кыргызстана в период с 1992 по 2001 годы.
The Parliament of Kyrgyzstan has already ratified the Agreement on Cooperation in the Field of Industrial Safety at Hazardous Production Facilities, which was signed by the countries of the then - Commonwealth of Independent States in Moscow on 28 September 2001. Парламент Кыргызстана уже ратифицировал Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах, подписанное странами Содружества Независимых Государств в Москве 28 сентября 2001 года.
For instance, 98 per cent of the population of Kyrgyzstan have access to the electricity grid, but there are forced blackouts and rationing when hydropower abates during the winter. Так, например, 98 процентов населения Кыргызстана имеет доступ к электрическим сетям, однако в зимние периоды, когда гидроэлектростанции не могут работать на полную мощность, применяется практика нормирования подачи электроэнергии или ее выборочное отключение.
According to data from the United Nations Operational Satellite Applications Programme, during the events in southern Kyrgyzstan in June 2010, 2,843 buildings were damaged in the cities of Osh, Jalal-Abad and Bazar-Korgon. Во время событий на юге Кыргызстана в июне 2010 года по данным Программы по применению спутниковой информации в оперативных целях (ЮНОСАТ), 2843 здания были повреждены в городах Ош, Джалал-Абад и Базар-Коргон.