Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Моложе

Примеры в контексте "Younger - Моложе"

Примеры: Younger - Моложе
I'm not getting any younger, you know. Я не становлюсь моложе, знаете ли.
I expected you to be younger. Я думал, ты будешь моложе.
No, it must have been some younger guys. ! Нет, те несколько парней были моложе.
But the armour suited you better when you were younger. Но эти доспехи тебе больше шли, когда ты был моложе.
I feel like I'm seeing myself 25 years younger. Мне кажется, я вижу самого себя на 25 лет моложе.
She reminded me of you, But younger, more innocent. Она напомнила мне тебя, но моложе, и гораздо невинней.
When you're younger, you don't need anything special. Когда ты моложе, тебе не нужно что-то особенное.
Talk to me when your ex-husband remarries someone ten years younger and two sizes smaller. Поговорим об этом, когда ваш бывший муж женится на той, кто на десять лет моложе и на два размера меньше.
Our father's mistress is 1 7 years younger than him. Подруга нашего отца на 17 лет его моложе.
I think we got the younger one. Я думаю мы взяли того, что моложе.
Because, frankly, most of our clientele are younger, and they are serious about cooking. Потому что, честно говоря, наши клиенты моложе и серьёзно интересуются кулинарией.
I was younger and dumber then. Тогда я был моложе и глупее.
CARRIE: You know, she's younger than I thought. Знаешь, а она моложе, чем я думала.
You're not getting any younger, you know. Знаешь, ты не становишься моложе.
Okay, first of all, I'm younger than Anne Bancroft. Так, во-первых, я моложе Энн Бэнкрофт.
Maybe you went through it when you were younger... perhaps? Может быть, ты проходила через это когда ты была моложе... возможно?
That's only a year younger than Will's mom. Это всего на один год моложе мамы Вилла.
When you were younger and had all your options. Когда ты была моложе и у тебя был больший выбор.
I could understand if there were someone prettier or younger than me. Я смогла бы понять, если бы ты увлекся кем-то красивее или моложе меня.
And let me just say that if I were younger I would be jealous. Но скажу только: будь я моложе, я бы ревновал.
Act like I do when I find out that a celebrity is younger than me. Веди себя также, как когда я узнаю, что какая-то знаменитость моложе меня.
If you turn around, you'll see how we looked when we was younger. Если ты обернёшься, то увидишь как мы выглядели, когда были моложе.
Dad and I spent a lot of time here when I was younger. Мы с отцом проводили здесь много времени, когда я был моложе.
I was a lot younger then, myself. Я была намного моложе, чем сейчас.
Brian Lowe had a sister a couple of years younger than him called Martha. Брайан Лоу была сестра пару лет моложе его позвонила марте.