Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Моложе

Примеры в контексте "Younger - Моложе"

Примеры: Younger - Моложе
I'm 5 years younger than you. Я на пять лет моложе тебя.
It's like seeing me, only ten years younger. Как будто вижу себя, только на десять лет моложе.
Could have been me, say I was ten years younger. Была бы я лет на десять моложе, это могла бы быть и я.
You're looking younger every day. С каждым днём выглядишь всё моложе.
Libby Strong, you are looking younger every day. Либби Стронг, ты с каждым днем все моложе.
When I was younger, I was obsessed with making money. Когда я был моложе, я был одержим идеей заработать больше денег.
She's blonde, gorgeous, 15 years younger than him, divorced. Роскошная блондинка, на 15 лет моложе его, в разводе.
Guess we weren't always model citizens when we were younger. Наверное, мы не всегда были образцовыми гражданами, когда мы были моложе.
You remind me of me when I was younger. Ты напоминаешь мне меня, когда я была моложе.
I'm obviously younger than his stepmom. Очевидно ведь, что я моложе его мачехи.
After all, you are the... younger man. К тому же... вы моложе.
Anyway, you're barely younger than me. Всё равно, ты немногим моложе меня.
This required convincing the guard she was several years younger than her age. Для этого ей пришлось убедить охранника, что она на несколько лет моложе, чем есть.
The older the war, the younger the soldiers. Чем дольше идет война, тем моложе солдаты.
Johnson on the left, six years younger at 25. Джонсон слева, на шесть лет моложе в свои 25 лет.
I wasn't much younger than you are now. Я бы не сильно моложе, чем ты сейчас.
You know, he was the runner when we were younger. Он был бегуном, когда мы были моложе.
You're way younger than most of my clients, and a lot cooler. Ты моложе большинства из моих клиенток, и намного круче.
We don't mean to be rude, but you seem to be much younger than your husband. Мы не хотели бы быть невежливыми, но Вы выглядите гораздо моложе мужа.
You're younger than me and already wasted. Ты моложе меня, а уже совсем развалина.
True, his body is younger and stronger than mine was... Правда, его тело моложе и сильнее, чем было моё...
He's the next Donald Trump... except he's younger and much better looking. Будущий Дональд Трамп... только моложе и намного симпатичнее.
The offender must be just as strong or might have an upper hand if he's younger. Нападающий должен быть так же силен, и возможно имеет преимущество, если он моложе.
People who are younger than me, things... Люди, моложе меня, вещи...
Maybe one even younger than the last. Возможно, даже моложе чем предыдущий.