And from that moment, I've felt younger. |
И с того момента, я почувствовал себя моложе. |
But Sarah is even more beautiful and younger. |
Но Сара еще красивее и моложе. |
We drove eleven hours to get here, And you're not getting any younger. |
Мы проехали 11 часов, чтобы попасть сюда, и ты не становишься моложе. |
The altar-piece is younger than the church. |
Алтарь гораздо моложе, чем сама церковь. |
When I was young, younger than before |
Когда я был молодым, моложе, чем до |
Except they were so much... younger. |
Только они были гораздо... моложе. |
She's 10 years younger than us. |
Она на 10 лет моложе нас. |
Sung Hyun reminded me of my younger self. |
Сон Хён напомнил меня, когда была моложе. |
The first guy can be that colleague who's younger than you. |
Первым может быть твой коллега, который моложе. |
I think you make me feel younger. |
Я с вами чувствую себя моложе. |
He's scared of Slavs, and besides, I'm younger. |
Он боится славян, и к тому же, я моложе. |
He had a string of girlfriends throughout his married life, some much younger than him. |
У него была вереница подружек при живой жене, многие намного моложе него. |
She's much younger but I let her decide everything. |
Она много моложе, но я позволяю всё решать ей. |
The younger the organism is - the bigger stem cell reserve is, and accordingly, body's restoration potential. |
Чем моложе организм, тем больше запас стволовых клеток, и, соответственно, восстановительный потенциал. |
I remember... when I was younger. |
Я вспоминаю... когда я был немного моложе. |
You know, you're way younger than I am. |
Знаете, вы намного моложе меня. |
It's certainly not something I wanted to do when I was younger. |
Когда я был моложе, это было не то, чем я хотел заниматься. |
He's younger than her mother, and he's a doctor. |
Он моложе ее мамы, и он - доктор. |
When I was younger, I was with my friends grilling and eating shellfish. |
Когда я был моложе, бывал там со своими друзьями. |
Yes, I'm younger than you, Anatoly Efremovich. |
Да, я моложе Вас, Анатолий Ефремович. |
Never marry someone much younger than yourself. |
Никогда не женись на ком-то намного моложе тебя. |
No, I mean, when I was younger. |
Нет, я имею в виду, когда я был моложе. |
You look much younger without that beard. |
Вы без бороды выглядите гораздо моложе. |
He was with another woman, younger than me. |
Он жил с другой женщиной, моложе меня. |
They're... they're much younger than i expected. |
Они... они намного моложе, чем я думала. |