Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Моложе

Примеры в контексте "Younger - Моложе"

Примеры: Younger - Моложе
The Flèche Wallonne ("Walloon Arrow"), although younger than Liège-Bastogne-Liège, was longtime considered the more prestigious event of the two Ardennes Classics, showing how prestige and importance of a race can sometimes change over time. Флеш Валонь («Валлонская стрела»), хотя и моложе, чем Льеж - Бастонь - Льеж, долгое время считалась более престижным событием среди двух арденнских классик, демонстрирует, как престиж и важность гонки могут со временем меняться.
If you were ten years younger, I wouldn't be as attracted to you as I am. Если ты был бы на 10 лет моложе, то ты не привлекал бы меня настолько, насколько привлекаешь.
American workers and voters are more anxious about job security and more willing to blame anything for job insecurity because they have seen the most profound deterioration in labor market conditions in the memory of anyone younger than eighty-five. Американские рабочие и избиратели более обеспокоены тем, будет ли у них работа, и все больше хотят винить все за отсутсвие таких гарантий, потому что те, кто моложе восьмидесяти пяти лет наблюдали самое глубокое ухудшение условий рынка труда за свою жизнь.
His brother, Theodore, was only a year older, while his sister May (Mary) was five years younger. Сенгер-младший был вторым ребенком в семье: брат Теодор был старше его на год, а сестра Мэри - моложе на пять лет.
Her third marriage, on 1 June 1918, was to Montagu Phippen Porch (1877-1964), a member of the British Civil Service in Nigeria, who was younger than Winston by three years. 1 июня 1918 года заключён третий брак 64-летней Дженни и 41-летнего колониального чиновника Монтегю Фиппена Порча (1877-1964), члена Британской Гражданской службы в Нигерии (Уинстона он был моложе на 3 года).
It also recommended removing the requirement of parental consent for access to counselling and testing services by individuals younger than 16 to ensure that young Dominicans will be able to fully enjoy their right to privacy and to health. Она также рекомендовала отменить требование о получении родительского согласия для доступа к услугам консультирования и тестирования для лиц моложе 16 лет, с тем чтобы обеспечить молодым доминиканцам возможность в полной мере использовать свои права на неприкосновенность частной жизни и здоровье24.
Enough to convince them Joseph Marlo was Mrs. Wormser's lover... add to that, she is 1 5 yrs younger than her husband. Этого достаточно, чтобы уличить мадам Вормсер в связи с Джозефом Марлем. Да, мадам Вормсер была гораздо моложе своего мужа.
We're getting younger, sleeker and more agile with the way that we adapt to the marketplace. Мы станем моложе, станем ловчее, расторопнее во всем, что касается адаптации к рынку.
Moreover, the younger, the better educated and the higher the socio-conomic status of the respondent, the more positive the opinion. Следует также отметить, что чем моложе респондент и чем выше его образовательный и социально-экономический уровень, тем более позитивную позицию занимает он по отношению к иммигрантам.
The Law also prohibits persons younger than 18 years from working in unfavourable conditions dangerous for their health, such as work underground and in the tobacco and winemaking industries. Закон также запрещает применять труд лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и на работах с вредными или опасными условиями труда, на подземных работах и в табачной и винодельческой промышленности.
Recent arrivals comprised both men and women, at times coming as a family, although the caseload was of a younger age group than the groups which had entered Mongolia in previous years. В числе прибывающих в последнее время в Монголию лиц, ищущих убежище, есть как мужчины, так и женщины, иногда они прибывают семьями, но в целом нынешние прибывающие моложе, чем лица, прибывавшие в Монголию в предыдущие годы.
Infant - younger than age 2, must be at least 2 days old to travel and does not provided with a seat. Applies to travel, must be booked at same time as accompanying adult(s). Взрослые - это пассажиры старше 12 лет, но если пассажир путешествует один, он должен быть не моложе 18 лет.
A maximum age of 200.72 ± 0.32 million years ago has been confidently established, but due to the limits of zircon radiometric dating, a precise minimum estimate is not known; the actual age could be considerably younger. Уверенно установлен максимальный возраст в 200,72 ± 0,32 млн лет, но из-за погрешностей радиоизотопного датирования фактический возраст может быть значительно моложе.
He was much younger in those days, and my father agreed to make false papers to enable him to come back and speak at a meeting. Он был намного моложе в то время, и отец согласился подделать для него документы,
Employees younger than 18 years of age may not be assigned to jobs that primary require strenuous physical work, underground work or work under water, nor to jobs that could have harmful effects on the health or life. Запрещается применение наемных работников моложе 18 лет на тяжелых, подземных или подводных работах, а также работах с вредными или опасными условиями труда.
Thus, the younger girls are when they get married, the earlier they leave school and the more dependent they are on their husbands, thus remaining in a state of submission and poverty. Таким образом, чем моложе девушки, выходящие замуж, тем раньше они бросают школу и в большей степени зависят от своих мужей, тем самым оставаясь в условиях подчинения и бедности.
My grandma's 20 years younger than him, and she still calls my tablet a "Maxi Pad." Моя бабушка на 20 лет моложе его и все еще не может выговорить название моих таблеток.
When I was younger, our governess would enlist my help in making Yorkshire pudding for Sunday lunch, and ever since then, I've found making them to have a calming effect. Когда я был моложе, я помогал нашей гувернантке готовить йоркширский пудинг на воскресный обед, и с тех самых пор, начиная их готовить, я чувствую себя спокойней.
About half of the population is younger than 15 and it is estimated that 6.7 per cent of the population fits into the over-60 age group. Приблизительно половина жителей - лица моложе 15 лет и, согласно оценкам, 6,7% населения относятся к категории лиц старше 60 лет.
You haven't heard O.W. Grant, 'cause America, is a much younger place than Потому что Америка куда моложе Ирландии или Аравии.
Prior to the 2004 arrival of the Cassini-Huygens spacecraft, the rings of Saturn were widely thought to be much younger than the Solar System and were not expected to survive beyond another 300 million years. До экспедиции аппарата Кассини - Гюйгенс в 2004 году считалось, что кольца Сатурна намного моложе Солнечной системы, и что они просуществуют не более чем 300 миллионов лет.
In the first film, Dr. Who travels with his two granddaughters: Susan (Roberta Tovey), who is portrayed as a younger character than the Susan depicted in the TV series, and Barbara (Jennie Linden). В первом фильме доктор Кто путешествует со своими внучками, Сьюзан (Роберта Тоуви) и Барбарой (Дженни Линден), которые выглядят намного моложе, чем в сериале.
She was younger than her brother Leander, later Archbishop of Seville, but older than Isidore, who succeeded Leander as archbishop of the same see. Она была моложе своего брата Леандра, позже ставшего архиепископом Севильи, но старше Исидора, который сменил Леандра на кафедре.
Between 1996 and 1998 and during the first nine months of 1999, five serious work-related accidents and four fatal work-related accidents involving persons younger than 18 years occurred. За первые девять месяцев 1999 года инспекция провела 1976 проверок и выявила 315 случаев использования на таких работах лиц моложе 18 лет.
The "paros" phenomenon or the import of "women from the outside" sadly illustrates this situation as girls are easily bought- and the younger the girl, the higher the price. Такое явление, как импорт «женщин со стороны» служит печальной иллюстрацией сложившейся ситуации, при которой девочки легко продаются и покупаются и чем моложе девочка, тем выше ее цена.