Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Моложе

Примеры в контексте "Younger - Моложе"

Примеры: Younger - Моложе
And I know you're a lot younger than you look, Alec. И я знаю, что ты намного моложе, чем выглядишь, Алек.
I'm feeling so much younger and freer lately. В последнее время я чувствую себя намного моложе и свободнее.
[Coughing] I'd like to be a few years younger. Будь я на пару лет моложе...
I was younger than a lot of the people I was dancing with. Намного моложе большинства тех, с кем я начал танцевать.
In technology people expect you to be a younger person. По этому поводу он говорил: «Человек, инвестирующий в технологии, чувствует себя моложе».
Bedelia was always very unstable, even when she was much younger. Беделия всегда была очень неуравновешенной, даже когда она была на много моложе.
I warned you about marrying a girl much younger than you. Я предупреждал тебя о женитьбе на девушке гораздо моложе тебя.
I'm young in my heart... younger than any of these sad souls over there. Я молод в сердце моем... моложе, чем любая из этих печальных душ.
You're even younger than we imagined. Вы гораздо моложе, чем мы думали.
If it's any younger, it has no value whatsoever to them. Если лист моложе, он их совершенно не интересует.
He is 12 years younger than her. Был моложе её на 12 лет.
You always knew that someday someone younger and smarter would come along. Понятно же, что рано или поздно появится кто-то моложе и умнее тебя.
Without the beard, you look at least 80 years younger. Должен признать, без бороды вы выглядите лет на восемьдесят моложе.
When I was younger, I took my sister to the show. Когда я была моложе, я взяла сестру на это шоу.
Fedya Obolensky's even younger than I'm and he's going. Оболенский федя моложе меня, и тоже идет.
When you were younger, you grew up like brothers. Когда вы были моложе, то росли как братья.
Imagine yourself being a thousand years younger. Представь себя на тысячу лет моложе.
You look... 10,000 years younger. Ты выглядишь на 10,000 лет моложе.
She's younger than you, and she has a more charming smile. Она моложе чем ты, и у нее очаровательная улыбка.
I once had a bass teacher, when I was younger, who did the standing bass. У меня однажды был учитель баса, когда я была моложе, он играл на контрабасе.
He was much younger then, but otherwise he's the same. Он был гораздо моложе тогда, а кроме этого, он не изменился.
You're not getting any younger, Mark. Ты не становишься моложе, Марк.
Well, you were a little younger than Joseph when it happened. Да и ты был немного моложе, чем Джозеф, когда это случилось.
We were both much younger then. Мы оба тогда были куда моложе.
They're both married to guys that are 10 years younger than them. Они обе замужем за парнями на десять лет моложе себя.