And I know you're a lot younger than you look, Alec. |
И я знаю, что ты намного моложе, чем выглядишь, Алек. |
I'm feeling so much younger and freer lately. |
В последнее время я чувствую себя намного моложе и свободнее. |
[Coughing] I'd like to be a few years younger. |
Будь я на пару лет моложе... |
I was younger than a lot of the people I was dancing with. |
Намного моложе большинства тех, с кем я начал танцевать. |
In technology people expect you to be a younger person. |
По этому поводу он говорил: «Человек, инвестирующий в технологии, чувствует себя моложе». |
Bedelia was always very unstable, even when she was much younger. |
Беделия всегда была очень неуравновешенной, даже когда она была на много моложе. |
I warned you about marrying a girl much younger than you. |
Я предупреждал тебя о женитьбе на девушке гораздо моложе тебя. |
I'm young in my heart... younger than any of these sad souls over there. |
Я молод в сердце моем... моложе, чем любая из этих печальных душ. |
You're even younger than we imagined. |
Вы гораздо моложе, чем мы думали. |
If it's any younger, it has no value whatsoever to them. |
Если лист моложе, он их совершенно не интересует. |
He is 12 years younger than her. |
Был моложе её на 12 лет. |
You always knew that someday someone younger and smarter would come along. |
Понятно же, что рано или поздно появится кто-то моложе и умнее тебя. |
Without the beard, you look at least 80 years younger. |
Должен признать, без бороды вы выглядите лет на восемьдесят моложе. |
When I was younger, I took my sister to the show. |
Когда я была моложе, я взяла сестру на это шоу. |
Fedya Obolensky's even younger than I'm and he's going. |
Оболенский федя моложе меня, и тоже идет. |
When you were younger, you grew up like brothers. |
Когда вы были моложе, то росли как братья. |
Imagine yourself being a thousand years younger. |
Представь себя на тысячу лет моложе. |
You look... 10,000 years younger. |
Ты выглядишь на 10,000 лет моложе. |
She's younger than you, and she has a more charming smile. |
Она моложе чем ты, и у нее очаровательная улыбка. |
I once had a bass teacher, when I was younger, who did the standing bass. |
У меня однажды был учитель баса, когда я была моложе, он играл на контрабасе. |
He was much younger then, but otherwise he's the same. |
Он был гораздо моложе тогда, а кроме этого, он не изменился. |
You're not getting any younger, Mark. |
Ты не становишься моложе, Марк. |
Well, you were a little younger than Joseph when it happened. |
Да и ты был немного моложе, чем Джозеф, когда это случилось. |
We were both much younger then. |
Мы оба тогда были куда моложе. |
They're both married to guys that are 10 years younger than them. |
Они обе замужем за парнями на десять лет моложе себя. |