Английский - русский
Перевод слова Younger

Перевод younger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Младший (примеров 186)
Rhoads was born in Tucson, Arizona, the younger of two sons. Роудс родился в Тусоне, штате Аризона, самый младший из двух сыновей в семье.
Prince Gong, a younger half-brother of the emperor, who had been left as his brother's proxy in the capital, was forced to sign the Convention of Beijing. Князь Гун, младший сводный брат императора, оставленный им в столице в качестве доверенного лица, был принуждён подписать Пекинский трактат.
And my younger son, Thomas. И мой младший сын Томас.
His 12-year-old elder son succeeded him as King Edward V; the younger son, nine-year-old Richard of Shrewsbury, was next in line to the throne. Его двенадцатилетний сын был провозглашён королём под именем Эдуард V; а младший сын - девятилетний Ричард Шрусбери, был следующим претендентом на престол.
Isabella appears to have disliked Hugh Despenser the Younger intensely, not least because of his abuse of high-status women. Судя по всему, Изабелле не нравился Хью Диспенер Младший - не в последнюю очередь из-за того, что он оскорблял женщин высокого статуса.
Больше примеров...
Моложе (примеров 1370)
I once had a bass teacher, when I was younger, who did the standing bass. У меня однажды был учитель баса, когда я была моложе, он играл на контрабасе.
We were both a little younger, Henry. ћы оба были немного моложе, енри.
The shoot caused controversy, as Victoria's Secret stated that they would not use models younger than 18. Это событие вызвало неоднозначную реакцию, так как ранее руководство компании заявляло, что не подписывает контракты с моделями моложе 21 года.
We are one of the only friendly governments you have left in a region that is growing younger, poorer and more radical every day. Мы остались вашим единственным дружественным государством в регионе, который становится моложе, беднее и радикальнее с каждым днем.
When I was younger, I had a job checking coats at a country club. Когда я был моложе, я работал гардеробщиком в загородном клубе.
Больше примеров...
Младше (примеров 377)
She is 11 years younger than me. Она на 11 лет младше меня.
To earn the support of House Tully in the rebellion, Jon married the much younger Lysa Tully. Чтобы заручиться поддержкой дома Талли в мятеже Джон женился на Лизе Талли, которая была намного младше него.
I was told that you were younger than me when I was introduced. По твоей речи можно подумать, что ты младше меня!
S... some were younger. Н... некоторые были младше.
2 years younger than you. На два года младше тебя.
Больше примеров...
Более молодых (примеров 171)
A group of 98 youth role-model-activists was formed to promote awareness on rights and responsibilities among their peers and younger beneficiaries. Была создана группа в составе 98 «образцовых активистов» для содействия повышению уровня осведомленности относительно их прав и обязанностей среди их ровесников и более молодых бенефициаров.
It also impacts negatively on the younger groups of the population, who do not have the means to become first-time homeowners. Это также негативно сказывается на более молодых группах населения, которые не располагают средствами, для того чтобы впервые стать владельцами жилья.
In addition, the report of the Secretary-General on the mandatory age of separation did not pay adequate attention to the views of younger staff members or the impact on them of any change. Кроме того, в докладе Генерального секретаря об обязательном возрасте прекращения службы не уделяется должное внимание интересам более молодых сотрудников и последствиям для них каких-либо изменений.
Considering the growing flexibility of economies, the rapid pace of technological change and the pressure of competition generated by globalization, it is increasingly acknowledge that to avoid the risk of large-scale marginalization, societies should encourage the development of entrepreneurial skills among their younger members. Учитывая растущую гибкость экономики, быстрые темпы научно-технического прогресса и конкурентный пресс глобализации, все более широким признанием пользуется тот факт, что общество должно поощрять развитие предпринимательских навыков среди своих более молодых членов, для того чтобы избежать риска крупномасштабной маргинализации.
This is an indicator that most Malaysians, especially those in the younger age groups, have made use of the educational opportunities available to them. Это свидетельствует о том, что практически все малайзийцы, особенно в более молодых возрастных группах, используют имеющиеся у них возможности в плане получения образования.
Больше примеров...
Помоложе (примеров 163)
Find younger ears to listen to your nonsense. Найдите только кого помоложе, верить в эту чушь.
He was younger than us, but you saw him in town. Он был помоложе, но в городе его морда примелькалась.
There are teacher chaperones, but, like, the younger teachers who let us drink because they want to be friends with us. Там будут учителя, но, типа, те, кто помоложе, и разрешают нам пить, потому что хотят подружиться с нами.
I was just like you when I was younger Я был таким же, как вы, когда был помоложе.
You trying to cork a younger vintage? Пытался откупорить бутылку помоложе?
Больше примеров...
Молодым (примеров 129)
Strict requirements from donors, lenders and governments that foreign and local experts should have considerable practical experience should also be re-examined to allow more younger experts to participate in land administration projects. Следует также пересмотреть строгие требования со стороны доноров, кредиторов и правительств о том, что иностранные и местные эксперты должны иметь значительный практический опыт, с тем чтобы дать более молодым специалистам возможность участвовать в реализации проектов в области землеустройства.
In both developed and developing countries, the net direction of economic transfers within the family is primarily from older to younger family members. Как в развитых, так и в развивающихся странах, движение экономических трансфертов в семье, как правило, идет от пожилых к молодым членам семьи.
When I was young, younger than before Когда я был молодым, моложе, чем до
Mr. JIMÉNEZ PUERTO said that a bill currently under consideration provided for measures to ensure that people over the age of 40 had the same employment opportunities as their younger counterparts. Г-н ХИМЕНЕС ПУЭРТО говорит, что в настоящее время рассматривается законопроект, предусматривающий меры, направленные на предоставление лицам в возрасте старше 40 лет тех же возможностей в области занятости, что и их более молодым коллегам.
The Century shares the role of flagship with the Toyota Crown Majesta with almost identical dimensions to the Century but with a more modern approach and appearance that appeals to younger buyers, and both vehicles are exclusive to the Toyota Store dealership network in Japan. Century разделяет роль флагмана с Toyota Crown Majesta с почти идентичными габаритами, но с более современным подходом и внешним видом, который обращен к более молодым покупателям.
Больше примеров...
Молодости (примеров 95)
Contact his younger self and warn himself about Kirk? Встретится с самим собой в молодости и предупредить о Кирке?
When we were younger, you'd wash up on my front door. В молодости, ты просто появлялся у меня на пороге.
"Mr. Makhmalbaf, you were much more handsome when you were younger." "Господин Махмальбаф, вы были гораздо привлекательнее в молодости."
You must've been quite fit when you were younger? Но ведь ты была в хорошей форме в молодости?
When we were younger, we did so many things together. Мэрион, в молодости мы столько всего делали вместе.
Больше примеров...
Более молодые (примеров 75)
Older workers who lose their jobs tend to remain unemployed for longer periods than their younger counterparts. В случае если люди старшего возраста теряют работу, они, как правило, дольше остаются без работы, чем их более молодые коллеги.
The younger cohorts in society are staying longer in education and fewer are engaged in exploitative forms of child labour. Более молодые слои общества посвящают больше времени образованию, и среди них меньше людей, занимающихся эксплуататорскими формами детского труда.
As depicted by Statistical Table 10b, the younger age groups by gender has access to many facilities except ownership of land and a house. Статистическая таблица 10 свидетельствует, что более молодые группы мужчин и женщин имеют доступ ко многим ресурсам, за исключением землевладения и домовладения.
Progressively younger caldera remnants, most grouped in several overlapping volcanic fields, extend from the Nevada-Oregon border through the eastern Snake River Plain and terminate in the Yellowstone Plateau. Более молодые остатки кальдеры, в основном собранные в перехлёстывающиеся вулканические области, начинаются с границы между Невадой и Орегоном через восточную низменность реки Снейк и заканчиваются на Йеллоустонском плато.
When reelin is absent, like in the mutant reeler mouse, the order of cortical layering becomes roughly inverted, with younger neurons finding themselves to be unable to pass the settled layers. При отсутствии рилина, кортикальные слои мыши-мутанта reeler также выстраиваются снаружи внутрь, причём более молодые клетки не могут преодолеть уже созданные кортикальные слои.
Больше примеров...
Возрасте (примеров 354)
The number of such children younger than 16 years for 1992 and 1999 was 8,900 and 14,200 respectively. Число таких детей в возрасте до 16 лет в 1992 и 1999 годах составило соответственно 8900 и 14200.
Among the 11 European countries with comparable data, one third of the children are younger than 15 years of age. В группе из тех 11 европейских стран, по которым имеются сопоставимые данные, треть от общего числа таких детей составляют дети в возрасте до 15 лет7.
Other domestic work of children who are younger than 15 or still completing their mandatory education should be prohibited to the extent that it interferes with their schooling. Другие виды домашней работы детей в возрасте до 15 лет или детей, все еще завершающих свое обязательное обучение, следует запретить в той мере, в какой они препятствуют их учебе в школе.
With the aim of retaining long-term confidence protection, the new law is introduced for married couples both of whom are younger than 40, and for new marriages. С целью сохранения долгосрочного доверия к такой системе были приняты новые законодательные нормы для супругов в возрасте до 40 лет и для молодоженов.
Women in younger cohorts are much less likely than older women to give birth to their first child while they were in their teens (15-19). Среди женщин младшего возраста гораздо меньше тех, которые родили своего первого ребенка в подростковом возрасте (от 15 до 19 лет), чем среди женщин старшего возраста.
Больше примеров...
Молодое (примеров 16)
The increasingly younger populations in the developing world create a potential workforce that struggles to find employment in difficult economic times. Все более молодое население развивающихся стран составляет потенциальную рабочую силу, которая с трудом может найти себе применение в эти тяжелые для экономики времена.
At least they photoshopped your face on a younger woman's body, Mother. Они хотя бы прифотошопили твою голову на молодое тело, матушка.
The real winners were the younger and more ruthless generation of mobsters, headed by Luciano. Реальным победителем стало молодое и более безжалостное поколение бандитов во главе с Лучано.
The younger face is getting unhappy. Молодое лицо грустнеет, а старое лицо наше решение очень даже радует.
The younger Party leaders are also more impatient when it comes to a timeframe for winning back Taiwan. Более молодое партийное руководство также более нетерпеливо, когда дело доходит до обсуждения сроков возвращения Т айваня.
Больше примеров...
Более молодой (примеров 64)
However, for the younger group aged between 18 and 21, the rate reached 29 per cent in 2009. Вместе с тем по более молодой части этой группы, в которую входит молодежь в возрасте от 18 лет до 21 года, в 2009 году этот показатель достиг 29%.
A younger man than my husband might accept it... or get drunk or divorce me... but he's not young. Более молодой, чем мой муж, человек мог принять это или напиться, или развестись со мной но он не молод.
Unless the butcher's Jack Lalanne, this is a younger copycat. Если Мясник не Джек Лалан (прим. известный долгожитель), то это его более молодой подражатель.
He also appears in games outside the Final Fantasy X fictional universe, and a younger version is a friend of the protagonists Sora and Riku in the Kingdom Hearts series. Тидус также появлялся в других играх, не связанных с Final Fantasy X. Так, в серии Kingdom Hearts он (более молодой) является другом главных героев Соры и Рику.
Her husband left her for a younger version of herself. Муж бросил ее ради более молодой версии ее самой.
Больше примеров...
Более молодыми (примеров 41)
The general ageing of the staff, combined with the present average age in all categories, will affect potentials for replacement by younger staff for several years to come. Общее старение персонала в сочетании с его нынешним средним возрастом во всех категориях будет сказываться на возможностях замены выбывающих сотрудников более молодыми сотрудниками в течение ряда последующих лет.
The main concern in the area of employment was the situation of older workers, particularly older women, who, because of their lower level of education, were being replaced by younger workers. Главную озабоченность в плане обеспечения занятости вызывает положение пожилых рабочих, в частности пожилых женщин, которых в силу их низкого уровня образования заменяют более молодыми работниками.
However, Saint Kitts and Nevis had a society where serious crimes had increasingly been committed by younger individuals. Однако в обществе Сент-Китса и Невиса растет число тяжких преступлений, совершаемых все более молодыми лицами.
And replace them with younger employees who would cost the company less? И заменять их более молодыми, которые обходятся компании дешевле.
Rayburn's successor, Democrat John W. McCormack (served 1962-1971), was a somewhat less influential speaker, particularly because of dissent from younger members of the Democratic Party. Преемником Рейберна стал демократ Джон Уильям Маккормак (1962-1971), запомнившейся, в частности, из-за своего несогласия с более молодыми политиками-соратниками.
Больше примеров...
Помладше (примеров 38)
I've killed boys younger than him in France. Я убивал мальчишек и помладше него во Франции.
Not so much Little Pete, he was a bit younger, but we used to let him tag along. Кроме Маленького Пита, он был помладше, но мы разрешали ему околачиваться рядом.
Joshua and he were attached at the hip when they were younger. Они с Джошуа были не разлей вода, когда они были помладше.
When I was younger, we'd take our shirts off and jump on the bed. Ну когда я был помладше, мы снимали рубашки и скакали на кровати.
In Calcutta, when some younger kid came along and insisted on joining the game my friends were playing, we would let the new kid in, but only after whispering into each other's ears the words, elé belé. Когда в Калькуте дети помладше просились играть с нами, мы разрешали им это делать, но только после того как прошептали друг - другу эль-бел.
Больше примеров...
Детстве (примеров 38)
How did she show that when she was younger? Как она проявляла это в детстве?
We had surgery on one eye when I was younger... so this is a glass eye. В детстве мне сделали операцию, потому глаз у меня стеклянный.
When I was younger, I made a book to help me when I was confused. В детстве я сделал книгу чтобы она выручала, когда я был в замешательстве.
Since you were pretty good at fighting when you were younger... В детстве ты хорошо умела спорить... артисткой?
She admits not having watched wrestling when she was younger, but says that since becoming involved in the industry, she has become a fan of Hulk Hogan. По словам Уилсон, в детстве она не смотрела рестлинг, но когда пришла в эту индустрию, стала фанаткой Халка Хогана.
Больше примеров...
Янгер (примеров 32)
Mr. Younger! My name is H. Мистер Янгер, меня зовут Эйч.
Michael Younger, 15 years old, put in a choke hold until he passed out. Майкл Янгер 15 лет, его взяли в удушающий захват, пока он не потерял сознание.
I am Cole Younger. Меня зовут Кол Янгер.
Brody, they got Jehan Younger. Броуди, нашли Джеан Янгер.
Niemi also appeared in Letters from a Killer, Next of Kin, Younger and Younger, Live! Ниеми также снималась в «Letters from a Killer», «Ближайший родственник», «Янгер и Янгер», «Live!
Больше примеров...