Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Детстве

Примеры в контексте "Younger - Детстве"

Примеры: Younger - Детстве
When I was younger, I did the same thing. В детстве я поступила так же.
When I was younger I wanted to be a doctor. В детстве я мечтала стать врачом.
Just like you did when you were younger. Она похожа на тебя в детстве.
Our mother used to sew all our clothes when we were younger. Наша мама шила нам всю одежду в детстве.
When I was younger, I used this breathing machine... I hated that thing. В детстве же я использовал дыхательную машину... Я ненавидел её.
When I was younger, I was incredibly close to my mother. В детстве я был очень близок к своей матери.
Well, it was fun when we were younger. Ну, в детстве это было весело.
She's hunting our younger selves. Она будет охотиться на нас в детстве.
I thought we were supposed to be picking up your younger self. Я думал, мы должны забрать тебя в детстве.
No, actually, I didn't have time in my younger years. Нет, у меня в детстве не было времени.
And it's because, a long time ago, when I was younger... И это потому что много лет назад, в детстве...
How did she show that when she was younger? Как она проявляла это в детстве?
Her interest in music was encouraged by her parents and she took guitar and piano lessons when she was younger. Интерес к музыке был воодушевлён в ней родителями, и она брала уроки игры на гитаре и фортепиано в детстве.
When Kano was younger, he did not attend preschool or kindergarten and instead lived alone with his mother in an apartment. В детстве Кано не посещал детский сад и дошкольные курсы, а жил со своей матерью наедине.
When I was younger, I entered this pie-eating contest. В детстве я участвовала в конкурсе по их поеданию.
I'd like to talk to you about an accident when you were younger. Я бы хотела поговорить об инциденте, который произошёл с вами в детстве.
My... my dad used to order us to sleep when we were younger, and I would get so anxious about obeying him that I couldn't relax enough ever to just drop off. Мой... мой папа всегда приказывал нам идти спать в детстве, и я так хотела исполнить его приказ, что не могла расслабиться и заснуть.
You were the only person that I counted on when I was younger, and I wish that you could have counted on me, and I hope that someday maybe you can forgive me. Ты был единственным, на кого я мог положиться в детстве, и я хотел бы, чтобы ты рассчитывал на меня, и надеюсь, что когда-нибудь, ты простишь меня.
You're going to meet my younger self. Вы увидите меня в детстве.
Where you in the hospital when you were younger? В детстве лежала в больнице?
The Pilgrim has made contact with your younger self. Паломница встретится с вами в детстве.
When I was younger, I closed myself off from people. В детстве я чуждалась других людей.
Leo Howard was cast as the younger Conan in the film, as the first 15 minutes focused on Conan's youth. Лео Говард сыграет Конана в детстве и появится только в первых 15 минутах фильма.
We had surgery on one eye when I was younger... so this is a glass eye. В детстве мне сделали операцию, потому глаз у меня стеклянный.
I took all those dance classes when I was younger, and, I don't know. Я же занималась танцами в детстве, и, не знаю.