Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Младший

Примеры в контексте "Younger - Младший"

Примеры: Younger - Младший
The younger one is in a place too gray for me to see. Младший, в месте слишком сером для моего взора.
But the younger one was in a car race accident. А вот младший... разбился в автогонках.
The younger is the first born of 9. Младший был первенцем в семье с девятью детьми.
The deformed child Philippe, had a younger twin - Louis. У уродливого Филиппа был младший брат, Людовик.
The rumor is it's Rosie's younger son. По слухам - это младший сын Рози.
The younger one graduated but hasn't found a job yet. Младший недавно выпустился, но работу пока не нашёл.
It is similar brothers senior Izjaslav, average - Svyatoslav and younger Vsevolod. Похожие братья это: старший - Изяслав, средний - Святослав и младший - Всеволод.
Her younger cousin, the teenager Zachary Zatara, is also a magician in the DCU. Её младший кузен, подросток Захария Затара, также маг во вселенной DC.
The younger son, Gavriil Antonovich Katakazi, became a Russian diplomat. Младший сын, Гавриил Антонович Катакази стал русским дипломатом.
At last, in a fortress Balaam at Jersey was born David, younger of eight sons of the descendant of a deity. Наконец, в крепости Валаам у Иессея родился Давид, младший из восьми сыновей потомка божества.
Especially the younger son of a clan could be distinguished. Особенно мог бы отличиться младший сын.
The Earth has conceived to facilitate the destiny, under its request younger son Kronos a sickle castration Uranus. Земля задумала облегчить свою судьбу, по её просьбе младший сын Кронос серпом оскопил Урана.
Bruckmann was the younger son of the publisher Friedrich Bruckmann. Гуго Брукман - младший сын издателя Фридриха Брукмана.
His younger son the Hon. Adam Gordon married Elizabeth, suo jure Countess of Sutherland. Его младший сын, достопочтенный Адам Гордон, женился на Элизабет, суо-юре графине Сазерленд.
The younger Ismay was educated at Elstree School and Harrow, then tutored in France for a year. Младший Исмей получил образование в школе Элстри и Харроу, затем обучался во Франции в течение года.
The younger son - Mikhail Mukasei (born January 3, 1966), Russian cinematographer and film producer. Младший сын - Михаил Мукасей (род. З января 1966), российский кинооператор и кинопродюсер.
Giacomo Di Chirico was born in Venosa into a carpenter's family, the younger son of Luigi and Caterina Savino. Джакомо ди Кирико родился в Венозе в семье плотника, младший сын Луиджи и Катерины Савино.
In Mortal Kombat 3, the younger Sub-Zero escapes from the Lin Kuei who wanted to transform their warriors into cyborgs. В Mortal Kombat 3 младший Саб-Зиро убегает от Лин Куэй, которые хотели превратить своих воинов в киборгов.
Immediately afterward, Bishop's team learns that the younger Cabrero brother, Miguel, has escaped the area. Сразу после этого команда Бишопа узнаёт, что младший брат Мигель Кабреро сбежал в область.
The younger Tailer inherited a substantial estate; it was reported that in 1695 his guardians operated five mills on his behalf. Младший Тейлер унаследовал от отца существенное состояние; сообщалось, что в 1695 году его опекуны управляли от его имени пятью предприятиями.
The younger Jeremiah Smith may have served in the New Model Army during the English Civil War. Младший Джеремия Смит, возможно, служил в Армии нового образца во время гражданской войны в Англии.
Robert Carradine, David Carradine's younger half-brother, assisted with the camera work. Роберт Кэррадайн, младший единокровный брат Дэвида, помогал с операторской работой.
He held the style of "Lord" by courtesy, as a younger son of a marquess. Он имеет звание "Лорд" по учтивости как младший сын маркиза.
They often appeared at his court, where Maurice's younger half-brother Frederick Henry became infatuated with Amalia in 1622. Они часто появлялись при его дворе, где младший единокровный брат Мориса Фредерик Генрих увлёкся Амалией в 1622 году.
Karma, the younger son, was smarter, but no one realized this. Карма, младший сын, был умнее, но об этом никто не догадывался.