Английский - русский
Перевод слова Verify
Вариант перевода Проверки

Примеры в контексте "Verify - Проверки"

Примеры: Verify - Проверки
The United Nations military observers, reconfigured from the Mission's current strength, would be required to verify and monitor demilitarization of the city. Для проверки и мониторинга процесса демилитаризации города потребуется задействовать военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, которые будут выделены из состава Миссии.
The Working Party adopted, in principle, the proposed amendments and requested the secretariat to verify the technical amendments with the International Organization for Legal Metrology (OIML). Рабочая группа приняла в принципе предложенные поправки и поручила секретариату связаться с Международной организацией по законодательной метрологии (МОЗМ) на предмет проверки технических поправок.
The Safeguards Agreement allows the IAEA inspectorate to enter nuclear installations so as to verify that nuclear materials have not been diverted for undeclared purposes. Соглашение о гарантиях позволяет инспекторам МАГАТЭ посещать ядерные объекты в целях проверки того, что ядерные материалы не переключаются для использования в незаявленных целях.
Earlier it was only possible to request the Chancellor of Justice to verify whether the activities of government agencies were in accordance with fundamental rights and freedoms. До этого обращаться к канцлеру юстиции можно было только на предмет проверки соответствия основным правам и свободам лишь действий государственных учреждений.
As envisaged in the Pretoria Agreement, the third-party verification mechanism will verify the information provided by the parties on armed groups. Как предусмотрено в заключенном в Претории Соглашении, механизм проверки третьей стороны будет проверять информацию, предоставляемую другими сторонами по вооруженным группам.
Methods such as the forensic examination of certificates to verify the authenticity of documents, and the use of electronic resources to monitor UNITA activities, were introduced. Для наблюдения за деятельностью УНИТА применялись такие методы, как криминалистическая экспертиза сертификатов для проверки подлинности документов и использование электронных ресурсов.
It also carried out two joint helicopter patrols and a joint ground patrol to verify the presence of irregular armed groups on the Georgian-controlled side of the ceasefire line. Она также осуществила два совместных вертолетных патрулирования и одно совместное наземное патрулирование с целью проверки присутствия иррегулярных вооруженных групп на находящейся под грузинским контролем стороне линии прекращения огня.
Moreover, Pakistan is agreeable to an impartial international monitoring mechanism on both sides of the Line to verify the claims made by India of cross Line infiltration. Кроме того, Пакистан согласен с созданием беспристрастного международного механизма наблюдения по обе стороны линии контроля для проверки жалоб Индии на проникновения через линию.
Process monitoring to verify warranty conditions Wildlife research with pop-up archival tags Measure vibration and handling shock (drop height) environment of distribution packaging. Мониторинг процессов, для проверки гарантийных условий Wildlife research with pop-up archival tags Измерения вибраций и ударной нагрузки (высота падения) при транспортировке грузов.
Various clinical checkups are then carried out to verify the donor's condition as well as an interview with a social worker to evaluate the intentions to donate. Затем проводятся различные клинические обследования для проверки состояния донора, а также собеседование с социальным работником, чтобы оценить причины и мотивы донорства.
Apple certification programs - Programs to verify an in-depth knowledge of various areas of Apple's products. Программы сертификации Apple - это программы, созданные Apple Inc. для проверки углублённых знаний различных областей продуктов Apple.
Digital organisms are used as a tool to study the dynamics of Darwinian evolution, and to test or verify specific hypotheses or mathematical models of evolution. Цифровые организмы используют в качестве инструмента для изучения динамики эволюции по Дарвину, для тестирования или проверки конкретных гипотез или математических моделей эволюции.
No public key to verify the signature Отсутствует открытый ключ для проверки подписи.
Due to the revolutionary possibilities of IdAuthority the procedure for obtaining the Certificate Instant SSL Pro includes a two-step strict verify on the authenticity. Благодаря революционным возможностям системы IdAuthority, процедура получения SSL-сертификата Instant SSL Pro включает в себя два шага строгой проверки на подлинность.
Therefore, it is needed to realise a provable solution in advance to verify its authentication - 'the e-document born through reliable communications'. Поэтому необходимо заранее добиваться реализации доказуемого варианта решения с целью проверки аутентификации "электронного документа, составленного на основе надежной коммуникации".
In January 2009, the TAP project carried out a marine survey in the Adriatic Sea to verify the offshore route for the future gas pipeline. В январе 2009 года проект TAP провёл обследование состояния морской среды в Адриатическом море для проверки морского маршрута для будущего газопровода.
This means that there is no way one can verify the correctness of the circuit for all combinations of inputs through brute force alone. Это означает, что отсутствует способ проверки схемы для всех входных данных методом грубой силы.
Could not read XML schema to verify file correctness: Не удалось считать XML-схему для проверки правильности файла:
The full implementation of the new system is scheduled for the second half of 1994 owing to the time required to verify and reconcile existing records. Новую систему (СУПП) намечено полностью внедрить во второй половине 1994 года, поскольку необходимо время для проверки и согласования существующих отчетов.
NNWS party to the NPT have an existing commitment not to produce fissile material for weapons purposes and to accept IAEA safeguards to verify this commitment. ГНОЯО - участники ДНЯО несут существующее обязательство не производить расщепляющийся материал для оружейных целей и принять гарантии МАГАТЭ с целью проверки соблюдения этого обязательства.
AMD, Intel and others use automated theorem proving to verify that division and other operations are correctly implemented in their processors. В новых процессорах AMD, Intel и других фирм автоматическое доказательство теорем используется для проверки того, что деление и другие операции выполняются корректно.
It can also serve to investigate, measure, validate or verify other quality attributes of the system, such as scalability, reliability and resource usage. Также может служить для проверки и подтверждения других атрибутов качества системы, таких как масштабируемость, надёжность и потребление ресурсов.
In web terms: the method used to verify the identity of a user, program or computer on the web. In web terms: the method used to verify the identity of a user, program or computer on the web. В веб-термины: метод, используемый для проверки личности пользователя, программа или компьютер в сети.
Your data could not be retrieved from the managed card provider. Check your network connection, and verify that you have supplied the correct authentication credentials. Невозможно получить данные от поставщика внешней карточки. Проверьте сетевое подключение и убедитесь, что учетные данные проверки подлинности введены правильно.
Like ESC/Java, it includes a static checking tool based on a theorem prover that is able to statically verify many of these invariants. Как и ESC/Java, язык содержит инструмент статической проверки, основанный на доказательстве теорем, позволяющий статически проверять большинство таких инвариантов.