Consular staff routinely visited United Kingdom nationals detained abroad to verify that their detention conditions were appropriate. |
Консульские работники регулярно посещают выходцев из Соединенного Королевства, задержанных за границей, чтобы убедиться в том, что они содержатся в адекватных условиях. |
Tom here can verify we made the changes that you requested. |
Том может убедиться, что мы внесли поправки, о которых вы просили. |
I had to verify that which you provided. |
Я должен был убедиться в том, что ты видела. |
They would try to verify, to call, to see, to... |
Они попробуют убедиться, позвонить, увидеть... |
I need to verify his death so next-of-kin can be notified. |
Мне нужно убедиться в его гибели, чтобы оповестить родственников. |
I want to verify these experts myself. |
Я хочу лично убедиться что это за эксперты. |
To verify that he's actually having a seizure. |
Чтобы убедиться что у него припадок. |
What'd you do to verify it? |
И что Вы сделали, чтобы убедиться в этом? |
Another thing that you can do is to use the Nslookup command to verify that name resolution is working properly. |
Во-вторых, вы можете использовать команду Nslookup, чтобы убедиться в том, что разрешение имен работает корректно. |
5.11.2. The Technical Service responsible for type approval shall verify that: |
5.11.2 Техническая служба, ответственная за официальное утверждение типа, должна убедиться в том, что: |
The United Nations has also received no information that would allow it to verify that disarmament has occurred. |
Организация Объединенных Наций также не получала никакой информации, которая позволила бы ей убедиться в том, что разоружение действительно имело место. |
It is sufficient to verify that the objective description of the offence has been violated. |
Достаточно убедиться в том, что имело место деяние, объективно квалифицируемое как правонарушение. |
The institution must verify that these documents are valid on the date of their submission. |
Учреждение должно убедиться в том, что эти документы на дату их представления имеют юридическую силу. |
The relevant authorities would monitor developments to verify whether the amendments were having the intended effect. |
Компетентные органы будут осуществлять надзор за ходом дел, с тем чтобы убедиться в том, что эти поправки приводят к необходимым результатам. |
Satellite-data analysis by Nathan Ruser, from the Australian Strategic Policy Institute noted the absence of any apparent evidence to verify Indian claims. |
Анализ спутниковых данных Натан Русер, из Австралийского института стратегической политики отметили отсутствие каких-либо видимых свидетельств, чтобы убедиться в заявлениях Индии. |
Check your browser's preferences to verify that the above mentioned features are enabled. |
Проверьте настройки браузера, чтобы убедиться, что поддержка указанных элементов включена. |
Establish procedures to verify that the system is working properly. |
Разработка мер, позволяющих убедиться, что система работает правильно. |
I need to verify he truly is the traveler. |
Я должна убедиться в том, что это и есть Странник. |
They could have used it to remove the serial plate to verify their find. |
Они использовали его, чтобы срезать табличку с серийным номером, дабы убедиться, что они нашли. |
Our cameras were checked when we left the country to verify compliance. |
Когда мы покидали страну, наши камеры проверили, чтобы убедиться в выполнении условий. |
We first need to verify that we are on target. |
Прежде всего нам нужно убедиться, что мы достигли цели. |
You could talk to her, just to verify. |
Можете поговорить с ней и убедиться. |
You can have Greene's lawyer verify it in a matter of minutes. |
Адвокат Грина сможет убедиться в этом за несколько минут. |
Assuming you can verify what I tell you is true. |
Если ты сможешь убедиться, что я говорю правду. |
The purpose of this inspection effort was to verify that no prohibited activities were taking place at these test stands. |
Цель этого мероприятия - убедиться в том, что на этих двух полигонах не осуществляется никакая запрещенная деятельность. |