Английский - русский
Перевод слова Verify
Вариант перевода Подтвердить

Примеры в контексте "Verify - Подтвердить"

Примеры: Verify - Подтвердить
Your co-workers can't verify you were here. Твои коллеги не могут подтвердить, что ты был здесь.
Pity only you and Miguel can verify it. Жаль, что только вы с Мигелем можете её подтвердить.
United Nations monitoring of the Line can verify this. Результаты наблюдения Организации Объединенных Наций за этой полосой могут это подтвердить.
See if they can verify what she told us. Посмотрим, смогут ли они подтвердить то, что она нам рассказала.
I know you can't verify where I was last night. Я знаю, ты не можешь подтвердить, где я был прошлым вечером.
She added that no one could verify her identity, either in Sweden or in the Democratic Republic of the Congo. Она добавила, что никто не может подтвердить ее личность ни в Швеции, ни в Демократической Республике Конго.
Owing to access restrictions imposed by the armed movements on UNAMID in the area, the mission has been unable to verify the incident. Ввиду ограничений, установленных вооруженными движениями в отношении посещения ЮНАМИД этого района, Миссия не смогла подтвердить этот инцидент.
The Group was able to verify that along the main roads and avenues of Abidjan, the number of checkpoints has consistently decreased. Группа смогла подтвердить, что количество контрольно-пропускных пунктов на основных дорогах и улицах Абиджана постоянно уменьшается.
BINUCA was not able to verify this information and none have surrendered thus far. ОПООНМЦАР не смогло подтвердить эту информацию, и до сих пор никто не сдался.
The repairman at South Bay can verify that estimate. Ремонтник из Сауф Бэй может подтвердить эту оценку.
I can verify that will indeed happen. Могу подтвердить, что так и будет.
Can you give me any bit of intelligence that might verify that... Вы можете дать хотя бы бит сведений которые смогут подтвердить это...
You need to verify Orlando is our guy. Вам нужно подтвердить, что Орландо - наш парень.
The purpose of these questions is not to humiliate you, but to verify the assets that you've declared. Цель этих вопросов - не унизить вас, а подтвердить активы, которые вы задекларировали.
They can't verify he wasn't, either. Подтвердить, что его здесь не было, они тоже не могут.
We know someone who can verify everything that this guy just said. Мы знаем того, кто может подтвердить всё, что он сказал.
We're trying to verify it with some DNA from Taylor's case files. Мы пытаемся подтвердить это с помощью ДНК из дела Тейлор.
So the one individual who can verify the legitimacy of this operation is deceased. Таким образом, единственный человек, который может подтвердить, что операция была одобрена, погиб.
Find me some witnesses that can verify that. Найди мне свидетелей, которые смогут это подтвердить.
Claims of innocent people being snagged, but nothing you could verify. Были зарегистрированы претензии невинных людей, но ничего нельзя подтвердить.
If we could verify that with the CCTV footage. Мы можем подтвердить это с помощью камер видеонаблюдения.
Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature. Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента.
So no one can verify your story. И никто не может подтвердить твой рассказ.
I absolutely cannot verify that card. Я точно не могу подтвердить эту карту.
With four other people who can verify that. Там было четыре человека, которые могут это подтвердить.