But having so many applications can not verify each change you make on the application. |
Но, многие приложения не могут проверить каждое изменение по данному заявлению. |
George Fox himself had made a journey to America to verify the potential of further expansion of the early Quaker settlements. |
Сам Джордж Фокс совершил поездку в Америку, чтобы проверить возможность дальнейшего расширения поселений квакеров. |
Indian Intelligence agencies said they were trying to verify the claims but had no further comment. |
В индийской разведке сообщили о том, что пытаются проверить запрос, но в дальнейшем отказались от комментариев. |
It is straightforward to verify by a case analysis that this function β satisfies the required monotonicity property of a haven. |
Легко напрямую проверить с помощью разбора случаев, что эта функция β удовлетворяет свойствам монотонности укрытия. |
At this point, you can verify the installation. |
На данном этапе вы можете проверить установку. |
When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay still works correctly after the change. |
Когда вы меняете настройку Тог, не забудьте проверить правильность работы вашего ретранслятора после внесенных изменений. |
Your browser can verify the certificate and will alert you if the website is not HSBC. |
Ваш браузер может проверить сертификат и предупредит Вас, если данный веб-сайт не принадлежит HSBC. |
It is possible to automatically verify, to some extent, that the documentation is well-organized. |
Можно автоматически проверить, до определенной степени, что документация является хорошо структурированной. |
If you want to verify the correctness of the work of your software, then this support can be set off. |
Если вы хотите проверить корректность работы вашего программного обеспечения, то эту поддержку можно отключить. |
We seek more information than necessary to try to verify that you have is correct. |
Мы стремимся больше информации, чем это необходимо, чтобы попытаться проверить, что вы правильно. |
Therefore we could not verify the support of such cases. |
Поэтому мы не смогли проверить поддержку таких случаев. |
Genome-wide expression analysis, e.g., by microarray technology, can then be used to verify this and further refine the algorithms. |
Затем можно проанализировать экспрессию генов по всему геному, например, при помощи метода микромассивов (англ. microarray technology), чтобы проверить отсутствие сбоев мишени и произвести дальнейшую настройку алгоритмов. |
However, explicitly declaring the return type allows the compiler to verify correctness. |
Тем не менее, прописывание возвращаемого типа позволяет компилятору проверить правильность. |
The election administrator must verify that no voter committed fraud. |
Наблюдатель должен проверить, что ни один избиратель не совершил обман. |
Warning: Cannot verify host's identity. |
Внимание: невозможно проверить идентификацию узла. |
Please note also whether you have been able to verify any of these reports. |
Пожалуйста, укажите также была ли у вас возможность проверить эти показания. |
It is easy to verify that the Clifford torus is a minimal surface in S3. |
Легко проверить, что тор Клиффорда является минимальной поверхностью в S3. |
To verify or refute this fact is not possible, because the grave of Louise kessenih is not preserved. |
Проверить или опровергнуть этот факт не представляется возможным, так как могила Луизы Кессених не сохранилась. |
I'm sure you can verify that. |
Я уверен, вы можете проверить это. |
Check the complexity of your password and verify compliance with minimum security standards. |
Проверить сложности пароля и проверки соответствия минимальным стандартам безопасности. |
Receivers can verify whether a sender made such an investment and use the results to help filter email. |
Получатели могут проверить, исполнил ли отправитель эту процедуру и использовать результаты, чтобы помочь фильтрам электронной почты. |
However, this claim is hard to verify. |
Однако, это утверждение трудно проверить. |
I was hoping to verify his medical history. |
Просто нам необходимо проверить его историю болезни... |
Sanchez found someone else Who can verify Wayne West's alibi. |
Санчез нашел, как еще можно проверить алиби Уэйна Уэста. |
There's no way to verify the ID. |
Нельзя же было проверить личный номер. |