Entrusted the Government of Uruguay with the task of transmitting the observations of the members of the Mechanism, including the following, to the Government of Haiti and to the United Nations, through the Security Council and the Secretary-General: |
Поручили правительству Уругвая направить соображения членов Механизма правительству Гаити и Организации Объединенных Наций через Совет Безопасности и Генерального секретаря Организации. |
An organizational chart of the supervisory authority of the financial intermediary institutions of the Central Bank of Uruguay is attached for information. Organizational chart of the supervisory authority of financial intermediary institutions |
Полагаем, что будет представлять интерес содержащаяся в приложении таблица с изложением структуры управления по надзору за деятельностью финансовых посреднических учреждений Центрального банка Уругвая. |
Participants, with 63 from the Philippines, 63 from Ukraine (2 courses each), 49 from Uruguay (2 courses each) and 33 from Kenya, as well as 18 participants from UNLB |
слушателей из Филиппин, 63 - из Украины (каждый участник/слушатель прошел обучение на 2 курсах), 49 - из Уругвая (каждый участник/слушатель прошел обучение на 2 курсах) и 33 - из Кении, а также 18 участников/слушателей от БСООН |
It offers different types of courses: completion of primary education, completion of lower secondary education, basic vocational training, tutored self-study adult secondary education, completion of the bachillerato at the Technological University of Uruguay and in secondary education; |
Существует в нескольких форматах: завершение начального образования, окончание базового среднего образования, базовая профессиональная подготовка, среднее образование для взрослых (очные и заочные формы обучения), получение диплома бакалавра в Технологическом университете Уругвая или диплома преподавателя средней школы; |