Английский - русский
Перевод слова Uruguay
Вариант перевода Уругвая

Примеры в контексте "Uruguay - Уругвая"

Примеры: Uruguay - Уругвая
Uruguay's draft law on domestic violence is currently under consideration in its legislature. В настоящее время законодательными органами Уругвая рассматривается законопроект по проблеме бытового насилия.
The formal proposal was made by Uruguay, represented by Tejera, who considered that a reference to authors' copyright was imperative. Официальное предложение было внесено представителем Уругвая Техерой, которые счел, что упоминание о праве авторов является абсолютно необходимым.
Representatives of Costa Rica and Uruguay then moved to amend the Covenant to reinsert this provision of the UDHR. Представители Коста-Рики и Уругвая предложили внести поправку в Пакт, с тем чтобы включить это положение в ВДПЧ.
He congratulated the representative of Uruguay on its action. Он высоко оценивает предложение, внесенное представителем Уругвая...
The observers for Egypt and Uruguay respectively coordinated article 8 on compensation and article 9 on international cooperation. Наблюдатели от Египта и Уругвая соответственно координировали работу по статье 8, касающейся компенсации, и статье 9, посвященной международному сотрудничеству.
Agreements have been signed between the United Nations and the Governments of Morocco, South Africa, Tunisia and Uruguay. Соглашения подписаны между Организацией Объединенных Наций и правительствами Марокко, Туниса, Уругвая и Южной Африки.
The representative of Uruguay thanked the evaluation team for its report. Представитель Уругвая поблагодарил группу, проводившую оценку, за подготовленный ею доклад.
For this reason, the expert from Uruguay stressed the importance of reviewing the issue of dumping. В этой связи эксперт из Уругвая подчеркнул важное значение дополнительного изучения вопроса о демпинге.
Mexico, Thailand, the Philippines, Indonesia and Uruguay also look promising as future exporters of renewable energy products. Хорошие перспективы в качестве экспортеров таких товаров имеются также у Мексики, Таиланда, Филиппин, Индонезии и Уругвая.
Among others, there were delegates from Brazil, Chile, Peru, Uruguay, Paraguay and Venezuela. Среди других присутствовали делегаты из Бразилии, Чили, Перу, Уругвая, Парагвая и Венесуэлы.
Uruguay views the integration process as a mechanism for joining the globalized world. По мнению Уругвая, интеграционный процесс является механизмом присоединения к глобализованному миру.
Despite Uruguay's small size and sparse population, there are considerable differences between living standards in its various regions. Несмотря на ограниченную территорию и небольшую численность населения Уругвая, в этой стране отмечаются существенные различия в жизненном уровне по различным регионам.
This position was supported by the delegations of Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Guatemala and Uruguay. Эту позицию поддержали делегации Аргентины, Гватемалы, Колумбии, Коста-Рики, Кубы, Уругвая и Чили.
The representative of Uruguay preferred to have a text without square brackets. Представитель Уругвая заявила, что она предпочла бы иметь текст без квадратных скобок.
The representative of Uruguay classified the problems in the commodity sector into four major clusters. Представитель Уругвая отметил, что проблемы сырьевого сектора можно подразделить на четыре основные группы.
In all of the countries except Uruguay, exhumations have been carried out to determine the identity of persons who disappeared. Во всех странах, за исключением Уругвая, для целей установления личности исчезнувших лиц применяется процедура эксгумации.
I shall make this statement on behalf of the Governments of Argentina, Brazil, Bolivia, Chile, Paraguay and Uruguay. Я выступаю с настоящим заявлением от имени правительств Аргентины, Боливии, Бразилии, Парагвая, Уругвая и Чили.
The Guarani aquifer system, also called the Mercosul aquifer, includes areas of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay. Водоносная система Гуарани, называемая также Меркосульским водным горизонтом, охватывает районы Аргентины, Бразилии, Парагвая и Уругвая.
Three training workshops on the problem of domestic violence were held for the police of Panama, Uruguay and Paraguay. Были проведены три учебных семинара по проблемам насилия в быту для сотрудников органов полиции Панамы, Уругвая и Парагвая.
Twenty-three development specialists from various government institutions and NGOs from Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay and Uruguay participated. В семинаре приняли участие 23 специалиста по вопросам развития из различных государственных учреждений и неправительственных организаций Аргентины, Боливии, Парагвая, Уругвая и Чили.
Consequently, "the wrongful conduct of Uruguay could not extend beyond that period". Соответственно, «противоправное поведение Уругвая не может продлеваться после этого периода».
The budgetary allocation in Uruguay does not have a specific amount for women affected by HIV/AIDS. В бюджетных ассигнованиях Уругвая не предусмотрено целевых средств на нужды женщин, затронутых эпидемией ВИЧ/СПИДа.
Except for Albania and Uruguay, UN-Habitat is currently active in all pilot countries. В настоящее время ООН-Хабитат ведет деятельность во всех экспериментальных странах, за исключением Албании и Уругвая.
He said that the notification from Uruguay had taken into consideration that the substance was subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. По его словам, в уведомлении Уругвая было принято во внимание то обстоятельство, что на это вещество распространяется действие Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
The United Nations also recently accepted Uruguay's offer of two helicopters. Кроме того, Организация Объединенных Наций недавно приняла предложение Уругвая о предоставлении двух вертолетов.