Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговой

Примеры в контексте "Tax - Налоговой"

Примеры: Tax - Налоговой
Discussion by the Panel did not specifically address the issue of economic instruments, tax policies and land tenure. В ходе обсуждений, проведенных Группой, вопросы экономических инструментов, налоговой политики и механизмов землевладения конкретно не затрагивались.
On the tax front, good progress has been made. В налоговой сфере достигнут значительный прогресс.
It was also noted that the work on international tax cooperation should properly be reflected in subprogramme 10. Было также отмечено, что в подпрограмме 10 следует должным образом отразить работу, связанную с международным сотрудничеством в налоговой сфере.
He argues that after the tax reform of 1990 no relevant distinction between the two systems of holiday payments exists. Он настаивает на том, что после налоговой реформы 1990 года никакого существенного различия между двумя системами выплаты отпускных пособий не существует.
With regard to the 1998 tax assessment, the author did not complain to the Constitutional Court. Что касается налоговой ставки за 1998 год, то автор не представлял жалобу в Конституционный суд.
The decision of tax liability was, moreover, confirmed on appeal. Кроме того, по итогам рассмотрения апелляционной жалобы, решение о налоговой ответственности Церкви было оставлено в силе.
Since 1995 indications of ecological tax reform have emerged in several Member states. С 1995 года признаки экологической налоговой реформы появились в нескольких государствах-членах.
The Legislative Council approved a bill implementing recommendations from a tax policy review. Законодательный совет утвердил законопроект об осуществлении рекомендаций, сделанных в ходе обзора налоговой политики.
What may be needed is a multilateral approach to the tax competition problem. Возможно, следует выработать многосторонний подход к решению проблемы налоговой конкуренции.
The international community is however, not ready for a multilateral agreement on tax competition. Однако международное сообщество к заключению многостороннего соглашения по вопросу о налоговой конкуренции пока не готово.
This approach removes undue hardship for potential homeowners who deserve to be eligible for a tax credit. Этот подход устраняет неоправданные затруднения, с которыми сталкиваются потенциальные домовладельцы, имеющие право на получение налоговой льготы.
Many developing countries are engaged in tax competition to attract foreign investment. Многие развивающиеся страны принимают участие в налоговой конкурентной борьбе для привлечения иностранных инвестиций.
This is vital since transfer pricing regulations are essential for countries to protect their tax base and enhance cross-border trade. Это имеет важное значение, поскольку правила трансфертного ценообразования необходимы странам для защиты их налоговой базы и активизации трансграничной торговли.
In addition, the Department of Economic and Social Affairs has developed a broader strategy on capacity development in the tax area. Кроме того, Департамент по экономическим и социальным вопросам разработал общую стратегию развития потенциала в налоговой области.
It provides advice to its membership on tax policy, revenue administration and legal drafting. Фонд консультирует своих членов по вопросам налоговой политики, управления бюджетными поступлениями и подготовки законопроектов.
This payment is concordant with medium disability pension, however, without the special tax cut. Этот платеж соответствует размеру минимальной пенсии по инвалидности, однако не сопровождается специальной налоговой скидкой.
In addition, investment in the green economy should be stimulated by tax policies. Кроме того, следует стимулировать инвестиции в "зеленую" экономику средствами налоговой политики.
However, cooperation with the tax authorities could be improved. Вместе с тем, взаимодействие с налоговой службой оставляет желать лучшего.
In giving his perspectives on capacity-building, another speaker suggested that transfer pricing regimes were best introduced as part of broader tax policy reforms. Делясь своими взглядами на наращивание потенциала, еще один выступающий высказал мнение, что лучше всего устанавливать режимы трансфертного ценообразования в рамках более общей реформы налоговой политики.
The principles established by Corporate Law principles are legislated and are applied by all Brazilian companies for tax and financial reporting. Принципы, установленные Законом о корпорациях, введены в законодательном порядке и применяются всеми бразильскими компаниями для целей налоговой и финансовой отчетности.
Several tax information exchange agreements have been signed by the British Virgin Islands, including with the United Kingdom in 2008. Британские Виргинские острова подписали ряд соглашений об обмене налоговой информацией, в том числе с Соединенным Королевством в 2008 году.
Other approved religious communities and their members can obtain an indirect subsidy from the State by deducting member contributions from their tax returns. Другие одобряли религиозные общины, и их члены могут получить косвенную субсидию от государства путем вычета членских взносов из своей налоговой декларации.
As an internationally recognized financial centre, Liechtenstein fully complied with international standards against money-laundering and for tax cooperation. Будучи финансовым центром мирового значения, Лихтенштейн полностью выполняет международные нормы по вопросам борьбы с отмыванием денег и сотрудничества в налоговой области.
A broader tax base would serve, inter alia, to strengthen social protection systems and make social services more universally accessible. Расширение налоговой базы будет, в частности, способствовать укреплению системы социальной защиты и улучшению доступности социального обслуживания.
We also concluded numerous tax information exchange agreements and double taxation agreements. Мы также заключили множество соглашений о предоставлении налоговой информации и о предотвращении двойного налогообложения.