Английский - русский
Перевод слова Submitting
Вариант перевода Представления

Примеры в контексте "Submitting - Представления"

Примеры: Submitting - Представления
Contains guides on submitting text, images, illustrations, etc. Содержатся руководящие принципы в отношении представления текстов, образов, иллюстраций и т.д.
The delegation indicated that Jordan continued its cooperation and constructive dialogue with the treaty bodies and special procedures, including submitting its reports. Делегация указала, что Иордания продолжает сотрудничество и конструктивный диалог с договорными органами и специальными процедурами, в том числе в виде представления своих докладов.
Treaties also often include common procedures for submitting requests, as well as mandatory or optional grounds for refusal. В договорах также часто предусматриваются общие процедуры представления просьб, а также обязательные или факультативные основания для отказа в выполнении просьбы.
She asked whether the State party had considered submitting an interpretative declaration of the Convention regarding the definition of enforced disappearance. Она спрашивает, не рассматривало ли государство-участник возможность представления заявления о толковании Конвенции в отношении определения насильственного исчезновения.
The European Commission was also examining the possibility of submitting draft legislation to make relevant goods and services more accessible to persons with disabilities. Европейская комиссия также рассматривает возможность представления проекта закона, направленного на повышение доступности для инвалидов некоторых требуемых им товаров и услуг.
This will allow all stakeholders to benefit from the panel discussion before submitting their views on the matter. Это позволит всем заинтересованным сторонам принять плодотворное участие в обсуждении на уровне экспертов до представления своих соображений по данному вопросу.
Civil society also received technical assistance in submitting its own reports. Гражданское общество также получает техническую помощь в деле представления своих собственных докладов.
The GEF posts instructions for submitting proposals on its website. ФГОС размещает на своем веб-сайте инструкции, касающиеся представления предложений.
At the time of submitting this report, the response from the GEF Secretariat was yet to be received. На момент представления настоящего доклада ответ от секретариата ГЭФ еще не поступил.
Spain fully supports the principle of submitting regular national reports within the framework of the Treaty review process. Испания твердо поддерживает принцип представления периодических национальных докладов в рамках процесса рассмотрения действия Договора.
In this respect, Croatia supports the practice of submitting regular reports on implementation of the Treaty. В этой связи Хорватия поддерживает практику представления регулярных докладов об осуществлении Договора.
The Guide dealt with the procedures for submitting and processing claims. В Руководстве рассматриваются вопросы, касающиеся процедур представления и рассмотрения требований.
Past presidents of the Conference on Disarmament have striven hard to make a breakthrough by submitting valuable proposals. Прежние председатели Конференции по разоружению весьма усердно пытались добиться прорыва путем представления ценных предложений.
UNFPA has adopted a timetable for submitting timely country office annual reports in 2009. В 2009 году ЮНФПА принял график своевременного представления годовых докладов страновых отделений.
In 2006, Senegal pledged to respect the deadlines for submitting periodic reports to the treaty body mechanisms. В 2006 году Сенегал обязался соблюдать сроки представления периодических докладов договорным органам24.
In 2003, the Ministry of Justice established a Judiciary Reform Secretariat for systematizing discussions and submitting matters to voting by the National Congress. В 2003 году министерство юстиции учредило Секретариат по судебной реформе для систематизации и представления результатов обсуждения на голосование в Национальный конгресс.
The Committee encouraged Member States to consider submitting plans. Комитет рекомендовал государствам-членам рассмотреть возможность представления планов.
The process of preparing and submitting of reports has, for the most part, gone smoothly. Процесс подготовки и представления докладов в основном прошел без каких-либо осложнений.
At the time of submitting this report, this request remains unanswered. Ко времени представления настоящего доклада это предложение осталось без ответа.
At the time of submitting this report, the Janjaweed had still not been disarmed. Во время представления настоящего доклада формирования "Джанджавид" все еще не были разоружены.
That timetable clearly indicates that the deadline for submitting all drafts is Wednesday, 11 October. В расписании работы четко указано, что крайний срок представления проектов резолюций - среда, 11 октября.
This is the statement I had prepared in submitting our draft resolution. Я подготовил это заявление для представления нашего проекта резолюции.
Trainers submitting the main message of their modules in advance to participants could also enhance the coordination process. Процесс координации этих вопросов можно было бы укрепить за счет заблаговременного представления слушателям преподавателями основных тематических выжимок по модулям.
The benefits of submitting Confidence Building Measures were also discussed. Были также обсуждены преимущества представления мер доверия.
It does not, of course, preclude the possibility of submitting further options after this meeting. Разумеется, этот документ не исключает возможности представления новых вариантов после данного совещания.