Английский - русский
Перевод слова Sky
Вариант перевода Небо

Примеры в контексте "Sky - Небо"

Примеры: Sky - Небо
I also don't need a weatherman to tell me that the sky is blue. Так же мне не нужен метеоролог, который скажет, что небо синее.
The sky's clear and the sun is shining. Чистое небо, и светит солнце.
The sky, bigger than you can imagine. Небо... больше, чем можешь представить.
It's bewitched to look like the night sky. Он заколдован, чтобы выглядеть как ночное небо.
From this position I can look up at something in the sky and find out where we are. С этого места я могу посмотреть на небо и определить где мы сейчас находимся.
Clark, the sky was literally about to fall down on us. Кларк, небо буквально собиралось свалиться на нас.
I've been watching the sky change as the sun rises. Я наблюдала, как небо меняется, с самого рассвета.
Suddenly, a flash of light appears in the sky, and a burning meteor plummets to the Earth. Вдруг, вспышка света осветила небо, и горящий метеор стремительно падает на землю.
We have an intuitive understanding of the importance of limits when the loss of our sky is articulated in poetic terms. У нас есть инстинктивное понимание важности ограничений, когда возможность потерять наше небо выражается поэтическим языком.
Any malicious wishful thinking on the part of Assad's regime would be dispelled with every glance at the sky. Любые злонамеренные планы со стороны режима Асада будут развеяны с каждым взглядом на небо.
So the scene: the sky is filled with this fleet of helicopters carrying him in. Итак, сцена: небо заполнено эскадрильей вертолётов, несущей его к месту.
The Ancient Greeks didn't just wake up one day and realize that the sky was blue. Древние греки не проснулись однажды и не поняли, что небо синее.
They're hard to see, and the sky is really big. Их сложно разглядеть, а небо очень большое.
Because all this light here goes up to the sky. Потому что весь этот свет идет в небо.
And to find a starry sky like this is even more difficult. А найти такое звездное небо еще труднее.
And we could look up through the branches... and see the sky all full of stars. Мы могли смотреть вверх сквозь ветви... и видеть небо, полное звезд.
You look up in the sky and you long for a star. Вот так глядишь вверх, в небо, и хочешь получить звезду.
They need to look up in the sky. Им это нужно - смотреть в небо.
And then there he was blue as the sky. А потом появился он, синий, как небо.
The emblem depicts a blue sky with the sun. На гербе изображено синее небо с солнцем.
That reaches 21 kilometers into the sky. Это примерно 21 километр в небо.
There is another forecast for tonight, but for now the sky is clear. И обещают, что вечером будет ещё, но пока небо ясное.
The only difficulty is that the night sky now is blocked by the glare of city lights. Единственная трудность теперь то, что ночное небо трудно увидеть из-за света городских огней.
So one day, a hundred ships flew off into the sky. И вот однажды сотни кораблей устремились в небо.
By that time, the sky was covered by storm clouds. Небо к тому времени уже полностью было затянуто облаками.