Английский - русский
Перевод слова Sky
Вариант перевода Небо

Примеры в контексте "Sky - Небо"

Примеры: Sky - Небо
Flames broke out on a patch of the ship, but only after the sky had been cloudless and the ship had remained stationary for around ten minutes. Пламя вспыхнуло на клочке корабля, но только после того, как небо стало безоблачным, а корабль оставался неподвижным около десяти минут.
Everything is blue, the sky, the mood, the bed. Всё вокруг голубое - небо, кровать.
"Like the sky tinged red by the setting sun..." "Как заходящее солнце окрашивает небо в красный цвет..."
We're all just kids lying on our backs on the lawn looking up to the sky wondering where we fit in. Мы все всего лишь дети, лежащие на спине и смотрящие в небо, задаваясь вопросом, куда мы вписываемся.
We would look up at the sky and wonder. Мы смотрели на небо и удивлялись:
Now As twilight beams the sky above И сумерками, что освещает небо в вышине,
Any minute the sky could light up, В любую минуту небо может начать светиться,
A liquid sky that scatters Stars in my heart! Жидкое небо, что усеивает звездами мое сердце.
Honestly, it reminded me of being a boy scout, looking up at the night sky, all the twinkling stars there. Если честно, это напомнило мне о том, каково быть бойскаутом, смотреть на ночное небо, усеянное мерцающими звездами.
Just you, me and the sky, baby. Только я, ты и небо, милая.
It's the first time I've seen the sky so blue Впервые я видел такое голубое небо.
I want to be where the sun warms the sky Я хочу быть там, где солнце согревает небо,
I mean, the sky's the limit, Jo. В смысле, небо - наш предел, Джо.
Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей.
I'll lift this stick and take a long swipe at the sky. Я подниму этот жезл, направив его в небо.
The sun is initially shining, but dark clouds quickly fill the sky in the first chorus, and it begins to rain in the second verse. В начале клипа ярко сияет солнце, на протяжении первого припева небо заполняют темные тучи и во втором куплете начинает лить дождь.
And he scans across the ocean, and he looks at the sky. Он исследует взглядом океан, смотрит на небо.
I learned for the first time that the sky was so big. Впервые я понял, насколько прекрасно небо.
And, for sure, I haven't looked at the sky in the same way after spending an hour in there. Я сам смотрел на небо уже другими глазами после того, как провел там час.
But, in June 1940, the sky fell on their heads. Но в июне 1940 года «над их головами разверзлось небо».
Thousands of years ago, when our ancestors looked up at the night sky, they saw a field of lights. Много тысячелетий назад наши предки смотрели в ночное небо и видели поле мерцающих огоньков.
As this picture illustrates, the sky is not the vast and limitless expanse that appears when we look up from the ground. На этом изображении видно, что небо - это не огромное и бескрайнее пространство, как нам это кажется снизу.
Since we took to the sky, we have wanted to fly faster and farther. С тех пор, как мы поднялись в небо, нам хотелось летать всё быстрее и дальше.
For the rest of the year, the sky is mostly clear. Небо в пустыне большую часть дней года ясное и безоблачное.
I'm happy to know that we see the same sky and walk in the same streets. Я счастлива, что мы смотрим на одно и то же небо и гуляем по одним и тем же улицам.