Английский - русский
Перевод слова Sky
Вариант перевода Небо

Примеры в контексте "Sky - Небо"

Примеры: Sky - Небо
But unfortunately, because of climate change and because of social discontent, the sky will continue to become darker, the seas will continue to rise higher and the hurricanes will continue to gather greater force. Но, к сожалению, вследствие изменения климата и недовольства, нарастающего в обществе, небо и дальше будет становится все темнее и темнее, уровень моря будет и впредь возрастать, а ураганы будут все набирать силу.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy Your pretty music Can brighten the day Кап, кап, кап, если небо в тучах, песня дождя хмурый день осветит.
Like the horse has its rider, like the moon has its sky, So a man has his loneliness, mistaken as pride. Как лошадь имеет наездника, как луна имеет небо... так и человек имеет одиночество
Since the dawn of human history, we've been able to gaze up into the night sky, but we're lucky because we're the first generation that's been able to build machines to actually go to those planets and moons. ещё в древние времена люди имели возможность смотреть на звёздное небо. нам с вами повезло, в наше время люди создают космические аппараты, способные долетать до планет Солнечной системы и их естественных спутников.
To each other, to the sun and moon, trees and sky, earth and rock, the landscape of our long waking dream. Теперь мы должны попрощаться друг с другом, как солнцем и луной, как деревья и небо, как земля и камни,
Step after step, the same road, the same sky and fields - the protagonist is walking along the road, but what will stop his meditative state? Шаг за шагом все та же самая дорога, то же самое небо и те же поля, - герой фильма идет по дороге, но что же остановит его медитативный путь?
AND REACH YOUR HANDS UP INTO TO THE SKY. И потянитесь руками в небо
JUST... WHY IS THE SKY? Просто... почему небо?
But that region, nation, ... thus has a beautiful sun, a sea so blue... a sky so clear? Где еще есть такое яркое солнце, такое лазурное море, такое чистое небо?
That the lab in far north of Norway - this is so far north its satellite dishes look at the ground rather than the sky because that's where the satellites are - the lab outgrew the little barn that it was in. Эта лаборатория - далеко на севере Норвегии - это так далеко на Севере, что спутниковые тарелки направлены в сторону земли, а не в небо, потому что там находятся спутники - эта лаборатория вышла за рамки сарая, в котором она находилась.
A celebration Mr Blue Sky's up there waiting Г. Голубое Небо ждет тебя
Sky is sunny, light breeze. Небо безоблачное, легкий ветерок.
The Blue Sky Hospice. Хоспис "Голубое небо."
Sky's no longer falling? Небо больше не рушится?
He was dealing Blue Sky. Он продавал Голубое Небо.
WHY IS THE SKY WHAT, CHICKEN? Почему небо что, птенчик?
The Sky at St. Alban. "Небо над Сан-Альбаном".
I am Flint Sky. Я - Каменное небо.
"Sky something." "Небо что-то там".
Sky Guard, over. Небо, доложите обстановку.
Sky's the limit. Небо - это потолок.
Sky flew away to nothing. Небо улетело в ничего.
Sky's the limit. Предел - только небо.
The Sky, its Smoke. Небо - его Дым.
Sky clear, light clouds. Небо чистое, лёгкая облачность.