| I mean, that noise and the sky turned that weird violet color. | В смысле, весь этот шум и небо странного фиолетового цвета. |
| To his surprise, the sky responded with a fierce energy he'd never thought to see again. | К его изумлению, небо ответило неистовым сгустком энергии, который он не ожидал увидеть снова. |
| Nothing strange - for the April sky is so changeable... | Ничего странного - апрельское небо ведь так переменчиво... |
| The sky must be changed to make the effect of the lightning storm. | Небо на фотографии для достижения эффекта ночной грозы нужно изменить кардинально. |
| Merge all layers to get the night sky. | Объединить все слои с облаками. Получилось ночное небо. |
| Choose the Eraser tool and erase the sky. | Выбрать на панели инструментов Eraser Tool и стереть небо. |
| Airport publishes its own regional industry newspaper "Irkutsk sky", dedicated to civil aviation in Irkutsk region. | Аэропорт выпускает собственную региональную отраслевую газету «Иркутское небо», посвящённую гражданской авиации Иркутской области. |
| The sky is thus rather bright during the daytime and stars are not visible. | Небо днём достаточно яркое, и звёзды не видны. |
| Subsequently inhabitants of Easter Island have made hundreds the figures looking at the sky. | Впоследствии жители острова Пасхи изготовили сотни фигур, смотрящих на небо. |
| Sometime later, Piero and Vittoria are lying on a hill looking up at the sky. | Некоторое время спустя Пьеро и Виттория лежат на холме, глядя в небо. |
| The next circle is green or red, it can represent the sky, sometimes starry. | Следующий круг зелёный либо красный, может изображать небо (иногда звездное). |
| Minnaert said that after a minute of gazing at the sky, a kind of marble effect will appear. | Миннарт говорит, что после минуты смотрения на небо «возникнет подобие мраморного эффекта. |
| The sky occupies a special place in the spiritual world of Ukrainian people. | Небо занимает особое место в духовном мире украинцев. |
| Illuminate the sky of the world of humanity with the light of the intellect. | Освещайте небо мира человечества светом своего интеллекта. |
| We looked at the sky, planted clouds with hands and tried to sing mantras. | Мы смотрели на небо, разводили тучи руками и пытались петь мантры. |
| Images from the Huygens probe show that the Titanean sky is a light tangerine color. | На изображениях с зонда «Гюйгенс» видно, что небо Титана имеет мандариновый цвет. |
| On that day, the sky in the west lit up like a sunset. | В этот день небо на западе осветилось, как во время заката. |
| It is now known that during the Martian day, the sky is a butterscotch color. | Сейчас известно, что в течение марсианского дня небо желтовато-коричневое. |
| The sky of a comet changes dramatically as it nears the Sun. | Небо кометы демонстрирует огромные изменения по мере приближения к Солнцу. |
| The Moon then stops in the sky and will no longer move. | Ящерица улетает в небо и более не появляется. |
| Dingir also meant sky or heaven in contrast with ki which meant earth. | Dingir также мог обозначать небо в противоположность земле ki. |
| Several positioned MANPADS protect the urban sky. | Несколько позиций зенитно-ракетных комплексов защищали городское небо. |
| In the Turkic world, the sky, blueness and Tengri are the concepts of equal value. | В тюркском мире небо, синева, Тенгри понятия равные по значению. |
| The awakened Unit-13 flies out of the Geofront and rises into the sky, starting Fourth Impact. | Пробуждённая Ева-13 вылетает из Геофронта и поднимается в небо, начиная Четвёртый удар. |
| It can't be that even the sky was unfair. | Не может быть, чтобы даже небо было несправедливо. |