I mean, that noise and the sky turned that weird violet color. |
В смысле, весь этот шум и небо странного фиолетового цвета. |
To his surprise, the sky responded with a fierce energy he'd never thought to see again. |
К его изумлению, небо ответило неистовым сгустком энергии, который он не ожидал увидеть снова. |
Nothing strange - for the April sky is so changeable... |
Ничего странного - апрельское небо ведь так переменчиво... |
The sky must be changed to make the effect of the lightning storm. |
Небо на фотографии для достижения эффекта ночной грозы нужно изменить кардинально. |
Merge all layers to get the night sky. |
Объединить все слои с облаками. Получилось ночное небо. |
Choose the Eraser tool and erase the sky. |
Выбрать на панели инструментов Eraser Tool и стереть небо. |
Airport publishes its own regional industry newspaper "Irkutsk sky", dedicated to civil aviation in Irkutsk region. |
Аэропорт выпускает собственную региональную отраслевую газету «Иркутское небо», посвящённую гражданской авиации Иркутской области. |
The sky is thus rather bright during the daytime and stars are not visible. |
Небо днём достаточно яркое, и звёзды не видны. |
Subsequently inhabitants of Easter Island have made hundreds the figures looking at the sky. |
Впоследствии жители острова Пасхи изготовили сотни фигур, смотрящих на небо. |
Sometime later, Piero and Vittoria are lying on a hill looking up at the sky. |
Некоторое время спустя Пьеро и Виттория лежат на холме, глядя в небо. |
The next circle is green or red, it can represent the sky, sometimes starry. |
Следующий круг зелёный либо красный, может изображать небо (иногда звездное). |
Minnaert said that after a minute of gazing at the sky, a kind of marble effect will appear. |
Миннарт говорит, что после минуты смотрения на небо «возникнет подобие мраморного эффекта. |
The sky occupies a special place in the spiritual world of Ukrainian people. |
Небо занимает особое место в духовном мире украинцев. |
Illuminate the sky of the world of humanity with the light of the intellect. |
Освещайте небо мира человечества светом своего интеллекта. |
We looked at the sky, planted clouds with hands and tried to sing mantras. |
Мы смотрели на небо, разводили тучи руками и пытались петь мантры. |
Images from the Huygens probe show that the Titanean sky is a light tangerine color. |
На изображениях с зонда «Гюйгенс» видно, что небо Титана имеет мандариновый цвет. |
On that day, the sky in the west lit up like a sunset. |
В этот день небо на западе осветилось, как во время заката. |
It is now known that during the Martian day, the sky is a butterscotch color. |
Сейчас известно, что в течение марсианского дня небо желтовато-коричневое. |
The sky of a comet changes dramatically as it nears the Sun. |
Небо кометы демонстрирует огромные изменения по мере приближения к Солнцу. |
The Moon then stops in the sky and will no longer move. |
Ящерица улетает в небо и более не появляется. |
Dingir also meant sky or heaven in contrast with ki which meant earth. |
Dingir также мог обозначать небо в противоположность земле ki. |
Several positioned MANPADS protect the urban sky. |
Несколько позиций зенитно-ракетных комплексов защищали городское небо. |
In the Turkic world, the sky, blueness and Tengri are the concepts of equal value. |
В тюркском мире небо, синева, Тенгри понятия равные по значению. |
The awakened Unit-13 flies out of the Geofront and rises into the sky, starting Fourth Impact. |
Пробуждённая Ева-13 вылетает из Геофронта и поднимается в небо, начиная Четвёртый удар. |
It can't be that even the sky was unfair. |
Не может быть, чтобы даже небо было несправедливо. |