Stick with cemeteries with a view of the night sky. |
Остановитесь на кладбищах, что-нибудь с видом на ночное небо. |
Maybe we need to look to the sky. |
Может быть теперь стоит посмотреть на небо? |
and in the morning, the sky goes completely green. |
А по утрам небо становится совершенно зеленым. |
I think of you, young poet not yet born, when I see the sky. |
Я думаю о тебе, молодой поэт, еще не родившийся, когда смотрю в небо . |
The sky, it's like it's boiling. |
Небо, оно как будто кипит. |
His eyes are blue like the summer sky. |
его глаза синие как летнее небо. |
If Mitchell told me the sky was blue, I'd have to go outside to check. |
Если бы Митчелл мне сказал, что небо голубое, я бы вышла наружу и проверила. |
You know, you're looking at it wrong, the... sky thing. |
Знаешь, ты неправильно это понимаешь... про небо. |
They believed they were sent to the sky to dwell among the stars. |
Они верили, что попадали на небо и скитались между звездами. |
I like the sky, and I like blue. |
Я люблю небо и синий цвет. |
But flip a switch and check the sky as I go |
Но щелкните выключателем и смотрите, как я поднимаюсь на небо |
Then may the sky fall on them! |
Тогда пусть падет на них небо! |
May the sky fall on yours as it has on mine. |
Пусть небо обрушится на вас так же, как и на меня. |
When I am drunk, I know neither the sky nor the earth. |
Когда я пьян, я не различаю небо и землю. |
You'd think as beautiful as that sky is... that it wouldn't be so rough. |
Небо было так прекрасно, что ветер не мог быть таким уж сильным. |
And in the evening when the sky is on fire |
и вечером, когда небо в огне |
Teacher, the sky looks awfully blue today! |
Учитель, небо сегодня по-особенному голубое. |
I'm really envisioning a starry sky in my mind as I sketch. |
Рисуя эскиз, я представлял себе звездное небо. |
One look in the sky, and I know when fog's coming. |
Мне хватает одного взгляда на небо, чтобы понять, будет ли туман. |
And all the time, that smiling sky... and this unsounded sea. |
И снова - ясное небо и спокойное море. |
But it is a mild day... and a mild-looking sky. |
Какой ясный день, чистое небо. |
And grey evening sky. June 21st. |
И вечернее серое небо. 21 июня |
every time the sky lights up, we... move through time. |
Каждый раз, когда небо светится, мы... передвигаемся во времени. |
And the hiker is taking a moment, looking at the sky. |
А ходок остановился на минуту, смотрит на небо. |
Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. |
Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей. |