| Stick with cemeteries with a view of the night sky. | Остановитесь на кладбищах, что-нибудь с видом на ночное небо. |
| Maybe we need to look to the sky. | Может быть теперь стоит посмотреть на небо? |
| and in the morning, the sky goes completely green. | А по утрам небо становится совершенно зеленым. |
| I think of you, young poet not yet born, when I see the sky. | Я думаю о тебе, молодой поэт, еще не родившийся, когда смотрю в небо . |
| The sky, it's like it's boiling. | Небо, оно как будто кипит. |
| His eyes are blue like the summer sky. | его глаза синие как летнее небо. |
| If Mitchell told me the sky was blue, I'd have to go outside to check. | Если бы Митчелл мне сказал, что небо голубое, я бы вышла наружу и проверила. |
| You know, you're looking at it wrong, the... sky thing. | Знаешь, ты неправильно это понимаешь... про небо. |
| They believed they were sent to the sky to dwell among the stars. | Они верили, что попадали на небо и скитались между звездами. |
| I like the sky, and I like blue. | Я люблю небо и синий цвет. |
| But flip a switch and check the sky as I go | Но щелкните выключателем и смотрите, как я поднимаюсь на небо |
| Then may the sky fall on them! | Тогда пусть падет на них небо! |
| May the sky fall on yours as it has on mine. | Пусть небо обрушится на вас так же, как и на меня. |
| When I am drunk, I know neither the sky nor the earth. | Когда я пьян, я не различаю небо и землю. |
| You'd think as beautiful as that sky is... that it wouldn't be so rough. | Небо было так прекрасно, что ветер не мог быть таким уж сильным. |
| And in the evening when the sky is on fire | и вечером, когда небо в огне |
| Teacher, the sky looks awfully blue today! | Учитель, небо сегодня по-особенному голубое. |
| I'm really envisioning a starry sky in my mind as I sketch. | Рисуя эскиз, я представлял себе звездное небо. |
| One look in the sky, and I know when fog's coming. | Мне хватает одного взгляда на небо, чтобы понять, будет ли туман. |
| And all the time, that smiling sky... and this unsounded sea. | И снова - ясное небо и спокойное море. |
| But it is a mild day... and a mild-looking sky. | Какой ясный день, чистое небо. |
| And grey evening sky. June 21st. | И вечернее серое небо. 21 июня |
| every time the sky lights up, we... move through time. | Каждый раз, когда небо светится, мы... передвигаемся во времени. |
| And the hiker is taking a moment, looking at the sky. | А ходок остановился на минуту, смотрит на небо. |
| Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. | Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей. |