Английский - русский
Перевод слова Sky
Вариант перевода Небо

Примеры в контексте "Sky - Небо"

Примеры: Sky - Небо
Stick with cemeteries with a view of the night sky. Остановитесь на кладбищах, что-нибудь с видом на ночное небо.
Maybe we need to look to the sky. Может быть теперь стоит посмотреть на небо?
and in the morning, the sky goes completely green. А по утрам небо становится совершенно зеленым.
I think of you, young poet not yet born, when I see the sky. Я думаю о тебе, молодой поэт, еще не родившийся, когда смотрю в небо .
The sky, it's like it's boiling. Небо, оно как будто кипит.
His eyes are blue like the summer sky. его глаза синие как летнее небо.
If Mitchell told me the sky was blue, I'd have to go outside to check. Если бы Митчелл мне сказал, что небо голубое, я бы вышла наружу и проверила.
You know, you're looking at it wrong, the... sky thing. Знаешь, ты неправильно это понимаешь... про небо.
They believed they were sent to the sky to dwell among the stars. Они верили, что попадали на небо и скитались между звездами.
I like the sky, and I like blue. Я люблю небо и синий цвет.
But flip a switch and check the sky as I go Но щелкните выключателем и смотрите, как я поднимаюсь на небо
Then may the sky fall on them! Тогда пусть падет на них небо!
May the sky fall on yours as it has on mine. Пусть небо обрушится на вас так же, как и на меня.
When I am drunk, I know neither the sky nor the earth. Когда я пьян, я не различаю небо и землю.
You'd think as beautiful as that sky is... that it wouldn't be so rough. Небо было так прекрасно, что ветер не мог быть таким уж сильным.
And in the evening when the sky is on fire и вечером, когда небо в огне
Teacher, the sky looks awfully blue today! Учитель, небо сегодня по-особенному голубое.
I'm really envisioning a starry sky in my mind as I sketch. Рисуя эскиз, я представлял себе звездное небо.
One look in the sky, and I know when fog's coming. Мне хватает одного взгляда на небо, чтобы понять, будет ли туман.
And all the time, that smiling sky... and this unsounded sea. И снова - ясное небо и спокойное море.
But it is a mild day... and a mild-looking sky. Какой ясный день, чистое небо.
And grey evening sky. June 21st. И вечернее серое небо. 21 июня
every time the sky lights up, we... move through time. Каждый раз, когда небо светится, мы... передвигаемся во времени.
And the hiker is taking a moment, looking at the sky. А ходок остановился на минуту, смотрит на небо.
Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей.