He meant that you can see the sky and that you can experience the sun. |
Он имел в виду, что Вы можете видеть небо и Вы можете чувствовать солнце. |
And, I mean, that is quite amazing, what you see here - how much light goes up into the sky and never reaches the ground. |
И, я имею в виду, это достаточно удивительно, что мы видим здесь - как много света уходит в небо и никогда не достигает земли. |
You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. |
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. |
The orbit combined with the spin axis made it possible to keep the Earth and the Sun continually below the plane of the shield, allowing a full sky scan every six months. |
Параметры орбиты и вращения спутника позволяли всегда держать Землю и Солнце под защитным экраном, в то же время имея возможность покрывать наблюдениями все небо. |
You get out, you look at the sky, look at the ground... |
Ты сбегаешь, смотришь на небо, смотришь на землю... |
The sky was full of stars and I was full of dreamy ideas. |
Небо было усыпано звездами, а я исполнена радужных надежд. |
Did you see that light shoot into the sky? |
Ты видела как в небо ударил луч света? |
And then I got out and I looked up... and I saw the sky... and I realized that in everything there has to be meaning, you know. |
А затем я вышел и посмотрел вверх... и увидел небо... и понял, что во всем есть смысл. |
Thus a form like *dyēws "sky" would have been pronounced like this only when it happened to follow a word ending with a short vowel. |
Таким образом, форма *dyēws «небо» произносилась так только тогда, когда она следовала за словом, заканчивающимся на краткую гласную. |
The words "Look up to the sky" were found in both the Minimart and the alley. |
Фраза "Смотри на небо" была обнаружена и в магазинчике, и в переулке. |
Buford used to tell you to look up to the sky, right? |
Бьюфорд говорил тебе смотреть на небо? |
I mean, I reach for the sky, and the world just falls away. |
Я имею в виду, Я-Я проникаю в небо, и мир просто отпадает. |
The German soldier dreams of when, having fought to the summit, the world shall lie at his feet, and above him shall stretch the limitless sky. |
Немецкий солдат мечтает о том, что когда он завоюет вершину, весь мир будет лежать у его ног, а над ним будет простираться бесконечное небо. |
On a clear night, when you look at the night sky, our galaxy is like a great river. |
В ясную ночь, когда вы глядите на звёздное небо, наша галактика похожа на огромную реку. |
The sky will part, and fire and lightning will come from heaven. |
Небо разделится, и огонь и молния сойдут с небес. |
And astronomers have looked further and further... into the dark night sky, back in time and out in space. |
А астрономы заглядывали всё дальше и дальше в тёмное ночное небо, в глубину времени и пространства. |
The dying land, the falling sky, the beasts of the field thrown into confusion. |
Мёртвая земля, падающее небо, чудища с равнин - всё в смятении. |
It's the most incredible thing because when you're flying in, it's like this blue sky, and then the water's so blue. |
Это самая невероятная вещь, потому что, когда вы летите в, Это как это голубое небо, а затем вода настолько синим цветом. |
Five, six, seven, sky! |
Пять, шесть, семь, небо! |
There is no top when the sky is the limit, heh. |
Это не так, если небо с овчинку. |
And the whole sky was full of pigeons! |
И мириады голубей, все небо в голубях... |
What kind of a country is this with such a sky? |
В какой еще стране есть такое небо? |
Purple sky at night, who took my foot cream I need it! |
Багровое небо вечером, кто взял мой крем для ног? |
Besides, I got the sky, the smell of jet exhaust, my bike. |
Тем более, у меня есть небо, запах выхлопа, мой мотоцикл. |
When I look from above, you're a wide open sky |
Когда смотрю я свысока, Ты небо, полное лазури, |