When you go outside... look up to the sky. |
Когда выйдете наружу... смотрите в небо. |
The sky is unusually blue and clear today and there is a Strange feeling of calm in every room he entered. |
Небо сегодня необыкновенно голубое и ясное, и есть странное ощущение спокойствия в каждой комнате, куда оно проникает. |
If he does not watch the sky, thunder and hail will catch him unawares. |
Если он не смотрит на небо - гроза и град застанут его врасплох. |
The Gauls feared the sky would fall on their heads. |
Галлы боялись, что небо упадет им на голову. |
Not the sky, I mean ECOBAN |
Не небо, я имею в виду Экобан |
If they say the sky is blue, hearsay. |
Скажут, что небо голубое - показания с чужих слов. |
The Ancient Greeks didn't just wake up one day and realize that the sky was blue. |
Древние греки не проснулись однажды и не поняли, что небо синее. |
Do me a favor - tell me the sky is green. |
Сделай мне одолжение, скажи что небо зеленое. |
And as a beautiful dusk sky enveloped New York, the year came to a close. |
И как только прекрасное закатное небо окутало Нью-Йорк год подошёл к концу. |
There is no rule against looking at the sky. |
Я не припоминаю действующих правил, запрещающих смотреть на небо. |
They say that those who fall into the sky are despicable sinners. |
Они считают всех, кто падает в небо, отвратными грешниками. |
You've been out since the sky was spittin' angels. |
Ты отрубился, когда небо стало плеваться ангелами. |
You'd be alone with nothing but blue sky above you. |
И выше тебя остается только небо над головой. |
He flew into the sky and told me this... |
Он взлетел в небо со словами... |
I could clear the sky in ten seconds flat. |
Я очищу небо за десять секунд. |
The Pope points to the sky and the stars. |
Папа указывает на небо и звезды. |
Throughout the town, church bells rang and fireworks lit the sky. |
По всему городу звонили церковные колокола, небо озаряли огни фейерверков. |
You desire to live in a world where the sky is not artificial. |
Вы выразили желание жить в мире, где небо не искусственно. |
The two constellations were arranged to be offset from one another so that pairs of satellites crossed the sky. |
Обе группировки спутников организованы таким образом, чтобы частично дублировать друг друга, с тем чтобы спутники пересекали небо попарно. |
Let moral law and reason prevail so that we can preserve the starry sky. |
Пусть моральный закон и разум возобладают, с тем чтобы мы могли сохранить звездное небо. |
The blue colour symbolizes the sky and water as the principal sources of life. |
Голубой цвет символизирует небо и воду как главные источники жизни. |
Look to the sky to grow tall . |
И обращайте взор в небо, чтобы обрести величие». |
She stopped at the end of the path and looked up at the sky. |
Она остановилась в конце дорожки и посмотрела на небо. |
Men of wisdom rise to the sky and plunge into hell. |
Мудрецы поднимаются в небо и бросаются в ад. |
The sky did open up and drop frogs on our heads Right after she showed. |
Небо разверглось и сбросило лягушек на наши головы прямо после того как она появилась. |