Английский - русский
Перевод слова Sky
Вариант перевода Небесный

Примеры в контексте "Sky - Небесный"

Примеры: Sky - Небесный
We're just handing them off to the eye in the sky. Мы на них только что навели Небесный Глаз.
But a voice from the sky... is exactly what you found, Doctor Arroway. Но именно глас небесный... вы и услышали, доктор Эрроувэй.
Whenever I get upset, I shop at sky mall. Всегда, когда мне грустно, я иду в Небесный центр.
Perhaps back to his great palace in the sky. Возможно, обратно в свой небесный дворец.
We shouldn't even call it the sky hammer. Мы даже не хотим чтобы систему называли "небесный молот".
Yes, and they're developing a missile system very similar to the sky hammer. Да, и они разрабатывают ракетную систему очень похожую на "Небесный молот".
This is not the sky train at your Disneytown. Это не небесный поезд в твоем Диснее!
gazing through the pine cones at a canopy of sky. и сквозь сосновые шишки мне виден небесный полог.
The first term for planet Just meant "wanderer In the sky." Слово "планета" означает "небесный странник".
Did the sky of the wolf ever speak to you, or was it always Ahmad whispering in your ear? С тобой говорил небесный волк, или это всё время был Ахмад, нашептывающий тебе в ухо?
I send the thunder from the sky I send the fire raining down Нашлю я гром небесный, Нашлю огонь и град.
And then the Sky Father will weep. "И когда небесный отец заплачет".
"Sky Hawk Internet Cafe Gong Hua East Road" "Небесный Ястреб Интернет Кафе, Гон Хау Ист Роуд".
Sloan Digital Sky Survey measured the star again in 2005. Слоановский цифровой небесный обзор наблюдал эту звезду снова в 2005 году.
His favorite anime is Castle in the Sky by Hayao Miyazaki. Его любимое аниме - «Небесный замок Лапута» Хаяо Миядзаки.
And I will gladly embrace the torments of hell... if I do not find my Sky Flower there. Я с радостью приму муки ада... если не найду в раю свой Небесный Цветок.
The Sky High Pokémon, Rayquaza is an atmospheric beast that spends the majority of its time flying above the clouds in the ozone layer and appears as a meteor to those on the ground. Небесный покемон, подобный криптидному атмосферному животному, он тратит большую часть времени, летая выше облаков в озоновом слое, и появляется как метеор для тех, кто на земле.
Late in 2002, Young began his last asteroid research, centering on NEOs and comets that have been discovered by several NASA funded NEO search teams such as NEAT, LINEAR, LONEOS, Catalina Sky Survey (CSS), and Spacewatch. В 2002 году, Янг провёл своё последнее исследование астероидов, сосредоточившись на околоземных объектах и кометах, которые были найдены несколькими профинансированными НАСА командами: NEAT, LINEAR, LONEOS, Каталинский небесный обзор, и Spacewatch.
The operation was given the code name "Operation Sea Breeze" or "Operation Sky Winds". Операции было дано кодовое название операция "Морской бриз" или операция "Небесный ветер".
"When the evil one shall be exposed, the Sky Father shall weep." "Когда Силы Зла восстанут из небытия, то небесный отец пустит свои слёзы"...
A sky tweet from Commissioner Sweeney! Небесный твит от комиссара Суини!
Jack stared in amazement at the wonderful castle in the sky. Джек изумлённо разглядывал прекрасный небесный замок
That's up to the man in the sky. Это решает Небесный человек.
Avast, ye sky whale! Стой, где стоишь, небесный кит!
They call him the James Bond of the sky. Его называют Небесный Джеймс Бонд.