Английский - русский
Перевод слова Sky
Вариант перевода Небо

Примеры в контексте "Sky - Небо"

Примеры: Sky - Небо
Flowers, crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass... Красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля, трава без корней.
"And the sky was completely covered by Messerschmitt bombers" "ready to bring death and destruction over the cities of Europe." "Небо заслонили черные тучи бомбардировщиков Мессершмитт, несущих смерть и разрушение в города Европы".
The innermost region has the form geographically of an eight petalled lotus blossom and the sky above it corresponds to the form of a wheel or chakra of eight spokes. Сокровенная внутренняя область географически имеет форму восьмилепесткового цветка лотоса, а небо над ней напоминает по форме колесо, или чакру, с восемью спицами.
Shooting with automatic settings at night doesn't produce good results. At dusk the streets of the town are already gloomy, while the sky still glows with the last rays of the sun. Съемка в вечернее время в автоматическом режиме не дает хороших результатов, так как в это время на улицы города уже опускаются сумерки, а небо еще светлое от лучей заходящего солнца.
And what the astrolabe does is it allows us, it affords us, to connect to the night sky, to look up into the night sky and be much more - to see the visible and the invisible together. А астролябия как раз даёт возможность, позволительность, сообщаться с ночным небом, смотреть на ночное небо и быть намного более... видеть и видимое, и невидимое, вместе.
«During same times there was a sign in the West, a star great, with beams as though bloody; since evening she ascended to the sky after a sunset and so there were 7 days. В те же времена было знаменье на западе, звезда великая, с лучами как бы кровавыми; с вечера всходила она на небо после захода солнца, и так было 7 дней.
Cheerfully because a fire because send in addition(have reached) because a wood and the star sky. Весело потому что костер, потому что дошли, потому что лес и звездное небо.
Although, as you pass to the second hall restaurant, you get surronded with another atmosphere: over the spacy hall there is ceiling "night sky" with "stars", which is supported by beautiful columns. Однако зайдя в во второй зал сразу окунаешся в иную атмосферу: над просторным залом- потолок "ночное небо" со "звездами", который поддерживают красивые колонны.
Sikha or flame has been compared to atma (Self); ambara or sky has been compared to Shiva. Пламя сравнивали с атмой (Я); амбара или небо сравнивались с Шивой.
The window openning to the light, to the blue, to sky and to your freedom will seem more peaceful and more calm. Everything will seem more beautiful. Светлина, синева, синее небо, ваше окно в независимости и воли душевное равновесие будет спокойнее Все выгладиться красивее.
Either due to the sea, note, a warm sea, in Germany the sea is cold, or it's... the Italian sky. То ли это от моря, притом теплого моря, то ли это итальянское небо.
Each night he stares at the sky and dreams of Baby Mam Каждую ночь Тонгчай смотрел в небо и вспоминал Маленькую Мисс.
And the seas didn't boil and the sky didn't fall. И море не вышло из своих краёв и небо не обрушилось.
And I thought it would be incredible if in the middle of the wire I stopped and, like a magician, I produce a dove and send her in the sky as a living symbol of peace. Я подумал, будет замечательно, если я остановлюсь посередине и, словно волшебник, вытащу белого голубя и отправлю его в небо, как живой символ мира.
They go out and point a telescope at the sky, take a picture, identify what are stars and throw them away, look at the galaxies, estimate how far away they are, and plot them up. Они направляют телескоп в небо и делают снимок, находят звезды и отбрасывают их, рассматривают только галактики, рассчитывают расстояние до них и наносят их на карту.
The candles are lit, the band is playing, and as the force-shielded dome above us slides apart revealing a dark and sullen sky hung with the ancient light of livid, swollen stars, Свечи горят, оркестр играет, и защищенный силовым полем купол медленно исчезает, обнажая мрачное небо, полное светлых пятен умирающих звезд.
There were always rockets going up into the sky, up into space, going up there. Было много ракет, летящих вверх в небо, вверх в космос, взмывающих ввысь.
When I was just a girl, I dreamed of flying in a plane high above the blue sky В своих беспечных воспоминаниях Я лечу на самолете Я плавно взмываю в голубое небо
At the end of the practice, one of the archers was so taxed that she lied out on the ground just star-fished, her head looking up at the sky, trying to find what T.S. Eliot might call that still point of the turning world. В конце тренировки одна из лучниц так устала, что распласталась на земле в виде морской звезды, глядя в небо, как бы пытаясь найти то, что Томас Стёрнз Элиот называл опорой вращающегося мира.
I've been thinking about that time we went to the little bed- and-breakfast in the country, and we sat in that porch swing all night and looked at the sky. Я тут размышлял о дне нашей поездки в тот захолустный мотель в глуши где мы всю ночь провели на веранде, усевшись на качели и глядя на небо.
"A lone razorbill is listening and turns its eyes to the sky." "Одинокая гагарка слышит его и смотрит в небо."
"My youth, was like a low, heavy sky in which there were occasional sunny spells." "Моя юность была словно тяжелое серое небо, изредка озаряемое солнечными лучами".
So this is a work that we were very intrigued with, working with the aesthetic of fur embedded with thousands of tiny different sizes of fiber optics, which twinkle like the night sky. А это разработка, которой мы были очень заинтригованы, работая с красотой меха, в который были встроены тысячи крошечных светодиодов, мерцающих как звездное небо.
Google has programs and features, including within Google Earth, allowing exploration of Mars, the Moon, the view of the sky from Earth and outer space, including the surfaces of various objects in the Solar System. В Google Планета Земля существует возможность исследовать Марс и Луну, просматривать звездное небо с Земли и из космоса, в том числе поверхности различных объектов в Солнечной системе.
And I thought it would be incredible if in the middle of the wire I stopped and, like a magician, I produce a dove and send her in the sky as a living symbol of peace. Я подумал, будет замечательно, если я остановлюсь посередине и, словно волшебник, вытащу белого голубя и отправлю его в небо, как живой символ мира.