I'd spend whole nights up there, just staring at the sky, hoping that I'd catch a glimpse of you. |
Я проводила ночи, уставившись в небо, надеясь увидеть тебя хоть мельком. |
The captains of the 29 ships were caught off guard by the sudden release of red sky. |
Капитаны 29 кораблей обеспокоены тем, что вдруг включилось красное небо. |
Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. |
Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство. |
It's like we're hurdling through the sky in a metal tube at 1,000 miles an hour, and then we just, like, hit the ground. |
Мы рассекали небо в металлической трубе со скоростью 1500 км/ч, а после мы шлёпнулись на землю. |
We got a little bit of gray sky in West Virginia today, but that'll clear up this afternoon. |
Сегодня в Западной Виргинье хмурое небо, но к полудню оно прояснится. |
Some commercial airline pilot reported a near miss with an object that shot into the sky in a red-blue blur. No. |
Какой-то пилот заявил, что едва не столкнулся с объектом который взлетел в небо в красно-синем сиянии. |
This explodes in the air and lights up the sky with shards of incandescent phosphorus. |
Эта ракетница воспламеняет, освещая при этом небо, частицы раскаленного фосфора. |
Even when the sky falls down, there are still holes to hide in. |
Даже когда небо падает, найдётся местечко, где можно укрыться. |
I firmly believe that I enjoy the support of all Kazaks, for whom the greatest treasure is a clear sky undimmed by the fires of war. |
Твердо верю, что меня поддерживают все казахстанцы, для которых высшей ценностью является чистое, незамутненное пожаром войны небо. |
A huge ball of flames has burst into the sky. It'sgotto be morethan100feet... |
В небо взвился огромный огненный столб высотой метров 30, не меньше. |
Each night, using a revolutionary billion-pixel digital sensor, the team scans a vast swathe of the sky. |
Каждую ночь специалисты изучают небо с помощью сверхсовременного цифрового оборудования с разрешением в миллиард пикселей. |
A white light pierced the sky with such intensity that a blind girl claimed to see the flash from a hundred miles away. |
Свет, пронзивший небо, был так ярок, что слепая девочка, жившая за сотни миль от того места, его увидела. |
Whether it's flowers, the sky, or the city... everything has that basic feeling of human warmth. |
У него есть стержень, вокруг которого вращаются все его снимки, будь то цветы, небо или городские виды... |
Since we took to the sky, we have wanted to fly faster andfarther. |
С тех пор, как мы поднялись в небо, нам хотелось летать всёбыстрее и дальше. |
And our ancestors, for as long as there's been recorded history, have looked at the night sky and pondered the nature of our existence. |
На протяжении всей истории наши предки всматривались в звёздное небо и размышляли о природе нашего существования. |
You can apply our tricks to replace a dull sky with a more inspiring one. |
Чтобы на фотографии получилось настоящее голубое небо с облаками, необходимо мастерство и определенные условия съёмки. |
This is necessary to make the color of the sky look more natural. |
Разные цвета используем для того, чтобы небо выглядело как можно естественнее. |
As a result we have the following photo collage: a poplar, a blue sky and the contour of the girl's face. |
Результатом всех этих действий станет следующий коллаж: тополь, голубое небо и лицо девушки, словно растворившееся в небесной синеве. |
As a result the unselected areas (the sky and the snow) will be filled with semi-trasparent red. |
В результате то, что не попало в область выделения (небо и снег), будет залито красным полупрозрачным цветом. |
Starting from March, the villagers look in the sky and listen for the familiar clattering. |
Уже с марта местные жители пристально вглядываются в небо и внимательно прислушиваются, не слышен ли знакомый клекот... |
In return, she gives them advice about how best to make the climb into the sky. |
В ответ, она дала им советы по поводу того, как забраться на небо. |
Melmac was located six parsecs past the Hydra-Centaurus Supercluster, and had a green sky, blue grass and a purple sun. |
Мелмак, находившийся в шести парсеках за суперкластером Гидра-Центавра, имел зелёное небо, розовую траву и пурпурное солнце. |
Once the clock strikes 12 the sky marvellously lit up, an unforgettable non-stop Fireworks display lights up all of Madeira Island. |
Как только часы пробьют 12, небо осветится чудесным сиянием, незабываемые и нескончаемые огни фейерверка взметнутся, освещая весь остров Мадейра. |
Thus Phobos crosses the Martian sky nearly 12 times in the time it takes Deimos to cross it just once. |
За время, в течение которого Фобос пересечёт марсианское небо 12 раз, Деймос сделает всего один оборот. |
Uncle Vova, looking at the sky, hears the sound of a song performed by the Uef and Be. |
В конце фильма дядя Вова смотрит в небо, откуда раздаётся песня в исполнении Уэфа и Би. |