| When the sky lit up, where did you go? | Когда небо стало светиться, куда ты пропал? |
| Mother, what color is the sky on your planet? | Мама, у тебя на планете небо какого цвета? |
| Aliens or other worlds, maybe some kid with pointy years looking up to the sky like me. | Инопланетяне или другие миры, возможно, какой-нибудь ребенок такого же возраста, смотрящий в небо, как я. |
| Its sadness bursts out in flashes that shake the sky and extinguish the stars. | Его грусть разлетается искрами Которые заставляют небо дрожать и гасят звёзды |
| In Toyokawa, The blue sky, the ocean, the harbor, farms and mountains... | В Тойокаве голубое небо, океан, бухта, фермы и горы... |
| Can we not yet hope to see a clearer sky? | У нас осталась надежда увидеть ясное небо? |
| The days seem to be no more than the pale reflection of nights... that turn the city into a starry sky. | Дни выглядят теперь не более, чем тусклое отражение ночей, превращающих город в звёздное небо. |
| Other serpents, shown as vertically rising, seem to connect the various spheres, perhaps to transport the subterranean or terrestrial waters to the sky. | Другие космические змеи, изображённые поднимающимися вертикально, видимо соединяли различные сферы, возможно для транспортировки подземельных или земных вод на небо. |
| In this song, co-writers Max Cavalera and Sean Lennon sing about everything turning to dust by screaming at the sky or looking at the sun. | В песне соавторы Макс Кавалера и Шон Леннон поют о том, что всё превращается в пыль, крича в небо или глядя на солнце. |
| Help! The sky might hit us on the head! | Небо могло бы поразить нас в голову! |
| They say he was looking up at the sky and paying no mind to where his horse was taking him. | Говорят, он смотрел в небо и не задумывался, куда несёт его лошадь. |
| At each crime scene the words "Look up to the sky" were found. | На всех местах преступления было написано "Смотри на небо". |
| It's like the sky but no clouds, that's what you are like. | Это как небо без облаков, вот на что это похоже. |
| The downside of using a helicopter is that when you're surrounded by nothing but sky, there's nowhere for you to hide either. | С другой стороны, если Вы используете вертолет, Вас окружает открытое небо, и Вам тоже негде укрыться. |
| I fall into the sky, and there is no end to it. | Як падаю в небо і краю нема. |
| People are panicking, my son took a blow to the head, the sky... (Scoffs) It's raining red. | Люди в панике, мой сын получил удар по голове, небо... Идет красный дождь. |
| You want to know what red sky is? | Ты хочешь знать, что такое красное небо? |
| The night the sun and the moon share the sky as equals. | Ночь, когда луна и солнце разделили небо поровну. |
| Now they see sky and they remember what they are. | Теперь они видят небо и понимают, кто они. |
| The story I'm about to tell you took place at a time when the sky belonged to a select few. | История, которую я собираюсь вам рассказать, произошла в то время, когда небо принадлежало избранным. |
| Shahna, don't you ever look at the night sky? | Шана, ты когда-нибудь смотрела на ночное небо? |
| Yes, you see, the sky was so blue today... | Небо такое синее, всюду зелень, и мне так хотелось туда. |
| Like the sun and a blue sky in Normandy | Как солнце и голубое небо В Нормандии |
| There were so many that it was difficult to see the sky. | Их было так много, что с трудом было видно небо. |
| "For surely in that time when the sky opens and the heavens weep, there will be no birth. | Точно в то время, когда небо откроется и небеса разверзутся водой, там не будет никакого рождения, только смерть. |