As you look straight up at the sky, your eyes will start tuning out... all the city lights and you just start seeing stars. |
Когда ты смотришь прямо на небо, твои глаза перестают замечать... все городские огни и ты просто начинаешь видеть звезды. |
And then an enormous rainbow pours out and the fairies twinkle off into the sky. |
И рождается огромная радуга, и феи улетают на ней в небо. |
We would look up at the sky and wonder. |
Мы глядели на небо и спрашивали себя |
You know, big mountains, rivers, sky, game. |
Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь. |
The sky was dark as before a huge storm. |
Небо почернело, будто собирался шторм. |
One of these telegrams read: "Look up at the sky and when you see a cloud think of me". |
Одна из этих телеграмм гласила: «Смотри на небо и думай обо мне, когда видишь облако». |
The sky may be the limit on Nucky's political capital, but all he wants are his roads to Atlantic City. |
Небо может быть ограниченным для политического капитала Наки, но всё, что он хочет - это его дороги в Атлантик-Сити. |
Then, let them gradually melt into the sky. |
И поднимается от них марево в небо. |
Two days later, Vincent wrote Theo that he had painted "a starry sky". |
Два дня спустя Ван Гог сообщил в письме Тео, что написал «звёздное небо». |
This discovery, combined with supernovae observed in 1572 and 1604, proved that the starry sky was not eternally invariable as Aristotle and other ancient philosophers had taught. |
Это открытие, в сочетании с наблюдениями сверхновых в 1572 и 1604 годах, доказало, что звёздное небо не является чем-то вечно неизменным, как тому учили Аристотель и другие философы древности. |
There, they give tours introducing visitors to the night sky in order to finance their own research and further public interest in astronomy. |
Там они платные проводят экскурсии для любителей посмотреть на ночное небо, в целях финансирования своих исследований и развития интереса к астрономии. |
It shows a boy riding a bicycle, a street, houses, garages, and sky. |
Фото изображают мальчика, едущего на велосипеде, улицу, дома́, гаражи и небо. |
17 But more likely sky and the ground come, rather than one feature from the law will be gone. |
17 Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет. |
51 And when blessed them, began to keep away from them and to rise on the sky. |
51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. |
Each service is unique: they show the night sky at the time the purchaser was born at his or her place of birth. |
Каждый сервиз абсолютно уникален: на каждом из них изображено ночное небо в момент и в месте рождения его владельца. |
Kim Il-sung is reported to have told his pilots to "fight in the war as if the Vietnamese sky were their own". |
Ким Ир Сен приказал пилотам сражаться в войне, как будто вьетнамское небо является их собственным. |
While Farmer stretches out on the raft, a storm begins to arrive, the wind picks up, the rain falls and lightning illuminates the sky. |
В то время как Фармер лежит на плоту, буря начинает прибывать: поднимается ветер, дождь и молнии освещают небо. |
According to the designers, the logo symbolizes the sun, the sea, the sky and southern hospitality. |
По задумке разработчиков, логотип символизирует солнце, море, небо и южное гостеприимство. |
When it rains, around here it feels like the very sky is falling down. |
Когда здесь идет дождь, такое чувство, как будто само небо падает вниз. |
It took a couple of weeks before flying to the sky, and during that time she and I had the opportunity to laugh a little. |
Он взял пару недель до полета в небо, и за это время она и я имел возможность посмеяться немного. |
Throughout the story, Kotarou encounters an alternate dimension of Kazamatsuri where everything is silent and the sky is gray. |
Во время игры Котаро попадёт в альтернативное измерение Кадзамацури, где царит тишина, а небо серое. |
CFBDSIR 2149-0403 was discovered by the Canada-France Brown Dwarfs Survey, a near-infrared sky survey, and confirmed by WISE data. |
Планета CFBDSIR 2149-0403 была открыта Canada-France Brown Dwarfs Survey (изучавшем небо в инфракрасном спектре), и подтверждена данными WISE. |
Apparently believing the balloon to be tethered a few feet from the ground, the family starts screaming in distress when it floats off into the sky. |
Видимо, считая, что шар крепко привязан в нескольких футах от земли, семья начинает кричать в истерике, когда он улетает в небо. |
The night sky viewed from a city bears no resemblance to what can be seen from dark skies. |
Ночное небо, наблюдаемое из города, не имеет никакого сходства с настоящим тёмным небом. |
The name derives from its shape, which resembles a spear (槍 yari) thrust into the sky. |
Название горы происходит от её формы, которая напоминает копьё (枪 - яри), устремлённое в небо. |