The sun will become a bloated red giant star filling the sky enveloping and devouring the planets Mercury and Venus. |
Солнце станет огромной раздувшейся звездой, закроет все небо, охватит и поглотит Меркурий и Венеру. |
When I climbed to the top of it, it felt like I was climbing into the sky. |
Когда я по ней взбирался, казалось, что это лестница в небо. |
My mother and I loved to sit and watch like that in the night sky. |
Мы с мамой любили сидеть и вот так смотреть в ночное небо. |
No, I am trying to tell everyone that the sky is falling. |
Нет, я пытаюсь рассказать всем, что небо падает |
No, but she was acting strange, looking up at the sky. |
Ничего. Но смотрела в небо, что-то выискивая глазами. |
We'll wait for the sky to light up, see who's really out there. |
Нет. Дождёмся, когда небо осветится, и посмотрим кто там снаружи. |
We could have gone to the pictures, but this really is the best view of the Ballarat night sky. |
Мы могли бы пойти в кино, но это правда лучший вид на ночное небо Балларата. |
By building giant battleships floating in the sky? |
Путём создания огромных воздушных кораблей, бороздящих небо? |
He was sitting on the sand, looking at the sky... counting the stars. |
Он садится на пляже... смотрит в небо... считает звезды. |
Remember the wind and the sun, the fields, the blue sky... |
Помните ветер и солнце, поля, синее небо... |
You could ask me what color the sky is and I would say blue and somehow I'd be wrong. |
Спроси вы, какого цвета небо: я бы ответил - голубого, и всё равно был неправ. |
If I'm sky and ocean, then you're a desert puzzle. |
Если я - это небо и вода, тогда ты - пустыня. |
At the end of it, there was blue sky. |
Но на дне ада было голубое небо. |
Being with you has been... such happiness, but now... it's so solemn and lonely with nothing but the sky above our heads. |
Я была бесконечно счастлива, а здесь так торжественно и уединенно, нет ничего, только небо над головой. |
Dr. Noah says the sky is blue |
Доктор Ноа говорит, что небо голубое |
That people used to say 'sky blue' |
Люди всегда говорили "голубое небо" |
I just want a sky filled with light |
Я всего лишь хочу небо, заполненное светом |
I can't believe this is the same sky we have in San Francisco. |
Прям не верится, это то же самое небо, что и в Сан-Франциско. |
Look at this beautiful night sky! |
Взгляните, как прекрасно ночное небо! |
Back home, a sky like that, we'd be bringing in the animals. |
Дома, когда такое небо, мы загоняем животных. |
I look up to the sky and wonder what it's like out there. |
Я смотрю в небо и гадаю, каково же там побывать. |
They look past that blue sky... |
Смотрят сквозь свет... сквозь голубое небо... |
The chance to squint at a sky so blue that it hurts your eyes to look at it. |
Шанс глянуть на такое яркое голубое небо, что глазам больно смотреть. |
"Henny Penny, the sky is falling!" |
"Хенни Пенни, небо падает!" |
I mean, you got a sky... That's close enough to touch. |
Знаешь, небо там... до него будто можно дотянуться. |