| Cruz had a three-year relationship with Tom Cruise after they appeared together in Vanilla Sky. | Три года длился роман между Крус и Томом Крузом, начавшийся после их совместной работы в фильме «Ванильное небо». |
| Fantastically Wrong: Why Is the Sky Blue? | Небо в фотографиях Почему небо голубое? |
| Operation Blue Sky is go, go, go. | Начинаем операцию "Голубое небо". |
| We pray to the Blue Sky and seek blessings for the decision that will be made this day. | Мы молим Голубое Небо дать нам благословение на решение, что мы примем сегодня. |
| Lana Lobell calls it "Spanish Sky." | Лана Лобелл называет это "испанское небо". |
| Last call for the 19:3 7 Snow and Sky Express' now boarding on Platform 12. | Заканчивается посадка на экспресс "Снег и Небо" с отправлением в 19 часов 37 минут. |
| Operation Blue Sky complete, sir. | Операция "Синее небо" завершена, сэр. |
| We were all still reeling from the events surrounding the film Vanilla Sky. | Мы все отходили от событий, которые окружали фильм "Ванильное небо". |
| MY PRIVATE SKY is issued in a limited edition of 100 + 10 unique objects. | «МОЕ ЛИЧНОЕ НЕБО» выпускается в рамках лимитированной серии из 100 + 10 уникальных предметов. |
| In May 2013, Vuorensola announced that Iron Sky will have a sequel titled Iron Sky: The Coming Race. | В мае 2013 года Тимо Вуоренсола объявил, что «Железное небо» будет иметь продолжение под названием «Железное небо: Грядущая раса». |
| Perfect Flower, Spirit, and Sky: | Прекраснейший цветочек, дух и небо: |
| That was the maitre d' at the Sky Bar at the Point Hotel. | Пришла запись от метрдотеля в Баре Небо в отеле Поинт. |
| In addition to the title song of the soundtrack "In the Sky", performed by singer Slava in the film are compositions known British musicians: Ian Brown and Brett Anderson. | Помимо заглавной песни саундтрека «В небо», исполненной певицей Славой, в фильме звучат композиции известных британских музыкантов: Иэна Брауна и Бретта Андерсона. |
| Our task is to report Momo and Ikuko's life to the Sky! | Наша задача - отправиь жизнь Момо и Икуко на Небо! |
| It was sent to the Sky by mistake! | Я отправил его по ошибке на Небо! |
| A shorter version of the game, called "The Sky is the Limit", had been played with the STARTed Group in the morning, after successful pilots at a number of recent conferences. | Сокращенный вариант этой игры, которая имеет название "Предел - это небо", после успешной обкатки на ряде недавних конференций был предложен специалистам, работающим под эгидой группы СТАРТ на утреннем заседании. |
| There are seven courses total, based on seven different themes: Grass, Sand, Sky, Fire, Light, Water and Metal. | Всего семь курсов, основанных на семи разных темах: Трава, Песок, Небо, Огонь, Свет, Вода и Металл. |
| She made brief appearances in the episodes "Partners in Crime", "The Poison Sky" and "Midnight". | Её на краткий миг также можно заметить в сериях «Соучастники», «Отравленное небо» и «Полночь». |
| Since the Forum's activities were based on Kitakyushu women's anti-pollution campaign of We Want the Blue Sky, women and the environment has been one of its major areas of activity. | Поскольку мероприятия Форума основаны на кампании женщин Китакюсю против загрязнения окружающей среды под названием «За голубое небо», основными направлениями его деятельности являются женская проблематика и экологические проблемы. |
| Or you pulling a "Vanilla Sky" and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire? | Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи? |
| "Beneath the Harvest Sky official site - About". | И это на фоне: «Оранжевое небо» ... Понимаете? |
| Just so you know, we have to send our report to the Sky soon. | нам нужно поскорее отправить отчёт на Небо. |
| Once upon a time... the Sky and the Earth were husband and wife. | Когда-то небо и земля были мужем и женой! |
| "The Sky, the Earth, the Sea, the Soul". | Небо, земля (материя), дух. |
| Sky, speed, adrenalin - the best thrill, the purest high, of my entire life! | Небо, скорость, адреналин - лучшее волнение, чистейшая высота во всей моей жизни! |