What a joy to see you, what a joy to see the sun, and the sky, and this valley, this beautiful, cosy, hospitable village. |
Какое счастье видеть вас, какое счастье видеть солнце, видеть небо, видеть эту долину, эту прекрасную, уютную, гостеприимную деревушку. |
Although, I still can't figure out how I survived the sky falling on my head, can you? |
Хотя я все еще не могу понять, как я пережила небо, падающее на мою голову. |
But don't let go, or it will fly into the sky! |
Держите их крепко, иначе улетят в небо! |
The doctor walks over to the window, takes a look at the sky and says, |
Доктор подходит к окну, смотрит на небо и говорит: |
Just now, here on your own... looking at the sky. |
Здесь, одна глядя в небо? |
And when the sky grows dim and the wind howls, what matters the hand which scatters us like droplets? |
А когда небо темнеет и воет ветер, что нам до руки, которая разбросает нас, как капли дождя? |
You still don't know that beneath the earth there is stone, and that the bluest sky is the emptiest. |
Ты ещё не знаешь, что под землёй есть камень, и самое голубое небо - самое пустое. |
I say, I say, the sky is falling! |
Я говорю, я говорю, что небо падает! |
Escape through there, through the sky to the stars! |
Побег сквозь все это, сквозь небо, к звездам! |
Just keep your eyes on the road or the sky or whatever you keep your eyes on. |
Просто смотри на дорогу, на небо. Ну, куда ты там должен смотреть. |
I would like to see the fields... and the sky... and to be held by you. |
Я бы хотела увидеть поля... и небо... и быть в твоих руках. |
Someplace where the sun is always shining and the sky is blue, and... and you can be free to do whatever you want to do. |
Там, где всегда светит солнце и небо голубое и... где вы сможете быть свободны делать, что душа пожелает. |
There were people, and they were there, and they got sucked up into the sky. |
Там были люди, они стояли, а потом, их просто засосало в небо. |
And we all do this a little differently, which is why we can all look up at the same night sky and see this and also this and also this. |
И все мы делаем это немного по-разному, и именно поэтому мы все можем посмотреть на ночное небо и видеть это, а ещё это, и вот это. |
You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up, I would often look up into the dark sky and see the three star belt of Orion, the Hunter. |
Знаете, как ребенок из Вермонта, на ферме, где я рос, я часто смотрел в темное небо и видел три звезды пояса Ориона, Охотника. |
Northern California, Napa Valley, someplace beautiful and warm and amazing where everyone is in great shape and the night sky is full of stars! |
Северная Калифорния, долина Напа, из какого-то красивого, тёплого и замечательного места, где все в прекрасной форме, а ночное небо полно звёзд! |
They rolled a huge rock and this time we really thought the sky had fallen on our heads. |
И мы решили, что на нас падает небо. Да, Обеликс? |
I crossed the universe without a rocket the sky without a plane, |
Я пересек мир без ракеты, небо без самолета, |
But "cielito lindo" doesn't actually mean "little sky." |
"Селито линдо", вообще-то, значит не "маленькое небо". |
They'd look up in the sky and see the person in the moon. |
Все будут смотреть на небо чтобы увидеть персону на луне! |
For example... when you say, "the sky weeps," what do you mean? |
Когда говоришь: "небо плачет", что хочешь этим сказать? |
The song he used to sing as he looked into the sky |
Он пел эту песню, глядя на небо. |
I've got the girls, pointing at the sky, and he won't say! |
Мои девочки указывают в небо, а он молчит! |
November let's pretend the sky is for us let's spread our wings and fly on a date |
Ноябрь, притворимся, что небо нам лишь дано взмахнем мы крылом и полетим на свиданье |
Follow me to a distant land this mountain high Where all the music that we always kept inside will fill the sky |
Вслед за мной в землю дальнюю высоких гор, где та музыка, что пряталась внутри, вдруг наполнит небо. |