Английский - русский
Перевод слова Sky
Вариант перевода Небо

Примеры в контексте "Sky - Небо"

Примеры: Sky - Небо
Where the sky above me was dark. И небо надо мной было чёрным.
The clear blue sky brightens any mood. Ясное голубое небо поднимет вам настроение.
He looked up at the sky with a stubborn, serious face. Он смотрел в небо с упрямым серьезным лицом.
They believe it holds the sky up. Они верят, что он удерживает небо.
From just beneath the ring plane we see a sky full of moons. Находясь под плоскостью колец, мы видим небо, полное спутников.
Next time you see sky, it will be Russian. В следующий раз, когда вы увидите небо, это будет в России.
Let the night sky tremble, as the Dark Star shall fall. Пусть ночное небо дрожит, как Темная Звезда упадет.
The sky was empty in that cursed place. В этом месте небо должно быть пустым.
The sky darkens and then goes all dark. Небо темнеет, а затем все погружается во тьму.
This is a wonderful day look at the blue sky the bells toll their melody full of emotion. Это замечательный день Посмотрите на голубое небо звон колоколов их мелодии полны эмоций.
There, a child will have released a kite, very high in the sky. Там один мальчик запустил в небо воздушного змея.
The sky and sea, everything, it's a set. Небо, море - всё ненастоящее.
These are the legendary Mountains of the Moon, towering over 5, 000 metres into the African sky. Это легендарные Лунные горы, вздымающиеся в небо Африки на более, чем 5000 метров.
A blue and white sky over the meadow where I played... Сине-белое небо над лужайкой, где я играла.
The golden stars are sparking, bright and clear in the sky. И звездочки зажглись. А небо светлое и ясное.
I love the sky on mornings like this. Люблю небо по утрам, как это.
It's like looking up at the sky and seeing only one... Словно глядишь в небо и видишь...
It must have been heading for the sky and got lost. Должно быть, он искал небо и заблудился.
Because I'm looking up at the sky. Потому что сейчас я смотрю в небо и вижу тебя.
Astronomy, then the sky, the planets, the stars... Астрономия, небо, планеты, звезды...
Now excuse me while I kiss the sky. Извините, я прокачусь на небо.
So, the Vault of Heaven could refer to the night sky. Так, Небесное хранилище может означать ночное небо.
There's a... particular shade of blue in the evening sky. Вечернее небо принимает особенный синий цвет.
They're supposed to react with the DC, and then shoot up into the sky like a rocket. Они должны прореагировать с колой и выстрелить в небо как ракета.
Keep both eyes on the sky. Смотрим на небо в оба глаза.