| It's got a six speed gearbox, not five. | Верно? У него коробка передач с шестью скоростями, а не с пятью. |
| Look, mister, I come in here with six kids... | Слушайте, мистер, я пришёл сюда с шестью детьми... |
| He left a widow with six children. | Он оставил вдову с шестью детьми. |
| Two abducted children were found alive in a riverside warehouse along with six critically injured members of the Mutant gang. | Двое похищенных детей были найдены живыми в прибрежном складе вместе с шестью израненными членами банды мутантов. |
| One summer he was out in the bush walking with six of them. | Однажды летом он гулял среди кустарника с шестью из них. |
| Just that the five was almost the six. | Только то, что "Пять" едва не стали "Шестью". |
| These particles are not uniquely identified by their six charges. | Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. |
| And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. | А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. |
| This is one girl in a house with six males. | Одна девушка в доме, с шестью мужчинами. |
| What if it wasn't six feet under? | А если бы он не был шестью футами ниже? |
| Don't come in with six and stand in front. | Не подходите с шестью и не становитесь передо мной. |
| The anthology was written by six authors, and illustrated by six artists. | Антология была написана шестью авторами и проиллюстрирована шестью художниками. |
| six nine - fifty-four, six ten - sixty. | шестью девять - пятьдесят четыре, шестью десять - шестьдесят. |
| And, using a hand, we can actually exercise six degrees of freedom, six degrees of navigational control. | И, используя руку, мы можем на самом деле оперировать шестью степенями свободы, шестью степенями навигационного управления. |
| He took part in a great tournament at Carlisle between six English and six Scottish knights, and in the war in France. | Он принимал участие в крупном турнире в Карлайле, проводившемся между шестью английскими и шестью шотландскими рыцарями, во время турнира он был серьёзно ранен. |
| Hillenburg drew Squidward with six tentacles because "it was really just simpler for animation to draw him with six legs instead of eight". | Хилленберг наделил Сквидварда шестью щупальцами; по его словам, «это было в действительности просто проще с точки зрения анимации, чтобы изобразить его с шестью ногами вместо восьми». |
| In South Africa, policy support and senior public service training in macroeconomics, education and public administration is being implemented through linkage mechanisms between six Canadian and six South African provinces. | В Южной Африке через установление механизмов связей между шестью канадскими и шестью южноафриканскими провинциями оказывается поддержка политике и осуществляется подготовка государственных служащих руководящего состава по вопросам макроэкономики, образования и государственной администрации. |
| The Commission will work on six topics in six working groups (as opposed to the current three). | Комиссия будет работать над шестью темами в шести рабочих группах (в отличие от трех в настоящее время). |
| The transducer is additionally provided with six oscillating circuits with inductance coils, and sections of six electrodes of three oscillating circuits. | Датчик дополнительно снабжен шестью колебательными контурами с катушками индуктивности, секциями шести электродов трех колебательных контуров. |
| Multibeam payload: It consists of six operative transponders covering Italian territory with six partially overlapped spots. | Многолучевая аппаратура связи состоит из шести действующих ретрансляторов, обеспечивающих охват территории Италии шестью частично перекрывающимися зонами обслуживания. |
| Chapter IV of the present document accordingly introduces six new subprogrammes in line with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy. | Соответственно, в главе IV настоящего документа представлены шесть новых подпрограмм в соответствии с шестью межсекторальными тематическими приоритетами среднесрочной стратегии. |
| This approach seeks to harness the specialized sector expertise available in the six UNEP divisions to deliver six cross-cutting subprogrammes. | Этот подход позволяет воспользоваться специализированным секторальным опытом, накопленным шестью отделами ЮНЕП, для реализации шести межсекторальных подпрограмм. |
| Dodgeball is played with six players on each team, and six rubber balls. | В доджбол играют шестью резиновыми мячами две команды по шесть игроков. |
| The six domains of the desire realm are also known as the "six paths of suffering", the "six planes", and the "six lower realms". | Шесть миров называют «шестью путями перерождений», «шестью путями страданий», «шестью уровнями», «шестью низшими реальностями». |
| Six of Six - thirty-six, six seven - forty-two... | Шестью шесть - тридцать шесть, шестью семь - сорок два... |