Discussions have so far been held with six Member States with regard to the provision of paramilitary, civilian police and military guard units. |
На сегодняшний день с шестью государствами-членами обсуждался вопрос о предоставлении подразделений охраны, сформированных на базе военизированных структур, гражданской полиции и воинских частей. |
The Government had adopted a regional approach in cooperation with six other African States in order to ensure the maximum effectiveness of the polio immunization programme. |
Также Ангола в сотрудничестве с другими шестью государствами Африки разработала региональную стратегию в целях обеспечения максимальной эффективности программы по вакцинации от полиомиелита. |
As is well known, Norway, together with six other countries from various regions of the world, submitted concrete texts for the draft summit outcome document. |
Как хорошо известно, Норвегия вместе с шестью другими странами из разных регионов мира представила конкретные тексты для проекта итогового документа саммита. |
We consider it important for the six parties to implement the agreement promptly and steadily, and believe that constructive dialogue should be promoted to that end. |
Мы считаем его важным для оперативного и последовательного осуществления этого соглашения шестью сторонами и полагаем, что с этой целью необходимо содействовать проведению конструктивного диалога. |
The lead responsibility for administering the six entities categorized under group 1 rests with the Department of Political Affairs, as indicated in table 1. |
Как отражено в таблице 1, главная ответственность за административное управление шестью структурами, отнесенными к Группе 1, лежит на Департаменте по политическим вопросам. |
It has been reported that nine chapters had been completed, with six more left to go. |
Сообщалось, что подготовлены девять глав и продолжается работа еще над шестью главами. |
Memorandums of understanding for standby arrangements between the United Nations and six countries took one to two months to finalize because they are concise and non-binding. |
Для подготовки меморандумов о договоренности в рамках резервных соглашений между Организацией Объединенных Наций и шестью странами требовалось, учитывая их небольшой объем и факультативный характер, от одного до двух месяцев. |
This work is carried out mainly by the Asteroids and Comets Department of the Institute by six scientists and, on average, two research students. |
Эта работа в основном ведется шестью учеными и двумя аспирантами на институтской Кафедре астероидов и комет. |
KNPC alleges that the damage to plant and equipment was due to six causes: |
КНПК утверждает, что ущерб машинам и оборудованию был обусловлен следующими шестью причинами: |
UNICEF, in collaboration with six international NGOs, is carrying out the rehabilitation and construction of water and sanitation facilities in 200 schools across East Timor. |
В сотрудничестве с шестью международными неправительственными организациями ЮНИСЕФ осуществляет работы по восстановлению и строительству объектов водоснабжения и санитарии в 200 школах Восточного Тимора. |
This session follows the previous sessions of the focused structured thematic debate as agreed on jointly at the start of the year by the six Presidents. |
Этот сессионный цикл вытекает из предыдущих циклов сфокусированных структурированных тематических дебатов, как было совместно условлено в начале года шестью председателями. |
My country is pleased by the efforts shown by the six presidencies (P6) to work closely together in preparing for the upcoming sessions of the CD. |
Мою страну радуют демонстрируемые шестью председателями (П6) усилия в русле тесного сотрудничества по подготовке к предстоящим сессиям КР. |
The series, with six continuing characters, had the tentative title All Over Town, and was planned for the 1964-65 season. |
Фильм с шестью персонажами имел условное название All Over Town и планировался на сезон 1964/1965 годов. |
This tragedy, along with events such as the Ludlow massacre in Colorado six years earlier, marked an important turning point in the battle for miners' rights. |
Эта трагедия, наравне с такими событиями как Бойня в Ладлоу шестью годами раньше, стала поворотной точкой в борьбе шахтёров за свои права. |
13C is also stable, with six protons and seven neutrons, at 1.1%. |
Стабилен также изотоп 13C с шестью протонами и семью нейтронами (1,1%). |
To protect his new palace and the eastern flank of the city, in 1570 Charles began building the Bastille, a fortress with six cylindrical towers. |
Чтобы защитить дворец и восточный фланг города, в 1570 году Карл начал строительство Бастилии, крепости с шестью круглыми башнями. |
The company was founded in 1969 by six young employees at the consulting firm AIV (Institut für Angewandte Informationsverarbeitung). |
Компания была основана в 1969 году шестью сотрудниками консалтингового агентства AIV (Институт прикладной обработки информации). |
Mallard, pulling a dynamometer car and six coaches, topped Stoke Summit at 75 mph (121 km/h) and accelerated downhill. |
Mallard с шестью пассажирскими и одним динамометрическим вагонами, поднялся на холм Сток-Саммит (Stoke Summit) со скоростью 75 миль в час (121 км/ч) и начал ускоряться на уклоне. |
In mid-September the regional commands were replaced by six operational zones, headquartered in Osijek, Bjelovar, Zagreb, Karlovac, Rijeka and Split. |
В середине сентября региональные командования были заменены шестью оперативными зонами со штаб-квартирами в городах Осиек, Бьеловар, Загреб, Карловац, Риека и Сплит. |
Driving for Dragão Motorsport, Razia finished sixth in the championship taking six podium finishes, including two race wins. |
Гоняясь за команду Dragão Motorsport, Разия завершил сезон на шестом месте с шестью подиумами, включая две победы. |
How do you feel about the UEFA experiment with six referees? |
Как вы относитесь к эксперименту УЕФА с шестью арбитрами? |
The quality of Volupta is confirmed by six FDA licenses issued by the government. |
Препарат Volupta защищен шестью государственными лицензиями FDA. |
SEAT will deliver the SEAT Ibiza ST in six modern engine variants and with a broad palette of equipment and technologies. |
SEAT будет предлагать Ibiza ST в комплектации с шестью разными двигателями, а также широким перечнем стандартных и дополнительных опций. |
The engines were powered by 20 Babcock & Wilcox water-tube boilers and six cylindrical boilers. |
Машины приводились в действие 20 водотрубными котлами Babcock & Wilcox и шестью цилиндрическими котлами. |
The Charitable Infirmary, Dublin, is founded by six surgeons in Ireland, the first public voluntary hospital in the British Isles. |
В Дублине шестью хирургами основан Благотворительный лазарет (англ. Charitable Infirmary), первая публичная волонтёрская больница на Британских островах. |