The international humanitarian system issued six flash appeals in response to natural disasters, of which four were climate-related. |
Международная гуманитарная система выступила с шестью срочными призывами об оказании помощи в связи со стихийными бедствиями, четыре из которых относились к бедствиям, обусловленным климатом. |
The six pillars of financing for development cover a very wide array of topics. |
Шестью основными направлениями финансирования развития охвачена весьма широкая и многообразная проблематика. |
DWA also has six training centres around the country that provides skills training on several trades including agriculture and handicrafts. |
ДДЖ также руководит шестью учебными центрами по всей стране, в которых проводится обучение по различным специальностям, включая сельское хозяйство и рукоделие. |
In Albania, UNCTAD is leading the preparation of a joint programme in cooperation with six United Nations agencies of the Cluster. |
В Албании ЮНКТАД играет ведущую роль в подготовке совместной программы в сотрудничестве с шестью учреждениями Организации Объединенных Наций, входящими в Тематическую группу. |
By the end of March, the Government had engaged in an initial round of formal talks with six smaller Tarai armed groups. |
В конце марта правительство приступило к проведению первоначального раунда официальных переговоров с шестью более мелкими терайскими вооруженными группами. |
The present report contains contributions from six divisions of the United Nations Department of Economic and Social Affairs. |
В настоящем докладе содержатся материалы, представленные шестью отделами Департамента Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам. |
The EU has strategic partnerships with six United Nations system agencies, including in particular UNDP. |
ЕС поддерживает отношения стратегического партнерства с шестью учреждениями системы Организации Объединенных Наций, и в частности с ПРООН. |
UNEP currently has six regional offices: |
В настоящее время ЮНЕП располагает шестью региональными отделениями: |
Currently $103,454 remained in the Trust Fund and the limited resources available had prevented consideration of the national proposals submitted by six countries. |
В настоящее время в Целевом фонде осталось 103454 долл. США, и ограниченность имеющихся ресурсов не позволила рассмотреть национальные предложения, представленные шестью странами. |
UN-Habitat continues to align its resources to the six focus areas of the medium-term strategic and institutional plan. |
ООН-Хабитат продолжает работу по распределению своих ресурсов между шестью основными направлениям среднесрочного стратегического и институционального плана. |
The negotiations should be limited to the proposed six categories of products and the consequential changes to the Protocol. |
Переговоры должны быть ограничены предлагаемыми шестью категориями продуктов и соответствующими изменениями Протокола. |
The satellite carries six high-sensitivity accelerometers arranged along the three axes of the spacecraft. |
Спутник оснащен шестью высокочувствительными акселерометрами, расположенными по трем осям аппарата. |
Chad is a crossroads country, which because of its geographic location shares borders with six countries. |
Чад находится в центре региона и в силу своего географического положения граничит с шестью странами. |
This is in accordance with the basic principle of the European Convention on Nationality adopted six years later. |
Это соответствует основному принципу Европейской конвенции о гражданстве, принятой шестью годами позднее. |
Since 1994, agreements have been concluded with six of the seven indigenous groups living on the Reserve. |
С 1994 года были подписаны соглашения с шестью из семи коренных народов, проживающих на этой территории. |
The Permanent Forum has incorporated an in-depth dialogue with six United Nations organizations into its sessions. |
Постоянный форум принял решение проводить в ходе своих сессий углубленный диалог с шестью учреждениями Организации Объединенных Наций. |
A similar incident involving six members of the Communist Party reportedly took place in Port Sudan on 9 April. |
По сообщениям, аналогичный инцидент с шестью членами коммунистической партии произошел в Порт-Судане 9 апреля. |
At its eighth session, the Permanent Forum held comprehensive dialogues with six United Nations agencies, funds and programmes. |
На своей восьмой сессии Постоянный форум провел всеобъемлющие диалоги с шестью учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций. |
Further recommendations for human rights education, awareness-raising and training, particularly of professionals, were made by six treaty bodies. |
Шестью договорными органами были вынесены дальнейшие рекомендации, касающиеся образования, повышения информированности и подготовки, в частности специалистов, в области прав человека. |
The Department should continue striving to ensure a better balance among the six official languages of the United Nations. |
Департаменту следует продолжать стремиться к установлению более сбалансированного соотношения между шестью официальными языками Организации Объединенных Наций. |
He noted that six delegations from the five regional groups were also co-sponsoring the panel of survivors of trafficking mentioned by the High Commissioner. |
Он отметил, что дискуссионный форум с участием жертв торговли людьми, о котором говорила Верховный комиссар, поддерживается также шестью делегациями из пяти региональных групп. |
Solomon Islands, under its new foreign policy, will establish relationships with all six regions of the United Nations. |
В соответствии со своей новой внешней политикой Соломоновы Острова намерены строить отношения со всеми шестью регионами Организации Объединенных Наций. |
Five regional fisheries management organizations have held performance reviews since 2006, and another six plan to undertake such reviews. |
Аттестационные обзоры проведены после 2006 года пятью региональными рыбохозяйственными организациями и запланированы еще шестью. |
One in five Somali children is acutely malnourished, compared to one in six in February. |
Сейчас каждый пятый сомалийский ребенок испытывает острое недоедание по сравнению с шестью в феврале. |
It is unclear why a cocoa management agency, staffed by around six people, should require 24 vehicles. |
Неясно, зачем управленческому учреждению, занимающемуся какао и укомплектованному примерно шестью сотрудниками, нужны 24 автомашины. |