| The manufacturer advises that the device is in the latest firmware for optimal performance and secure. | Производитель сообщает, что устройство является последней прошивки для оптимальной производительности и безопасности. |
| I assure you, your family jewelry will be quite secure. | Заверяю вас, ваши драгоценности будут в полной безопасности. |
| The vaults are secure, my Lord. | Комната с картами в безопасности, милорд. |
| I'll initiate contact once I'm in a secure location. | Я с вами свяжусь, когда буду в безопасности. |
| If we had a century to change the world's energy system, we could feel reasonably secure. | Если бы у нас был целый век на изменение мировой энергетической системы, мы могли бы чувствовать себя в безопасности. |
| Walker's confident it's secure, for now. | Уолкер уверена, что пока он в безопасности. |
| A similar scenario is known in computer security, more specifically in secure broadcasting. | Аналогичный сценарий возникает в компьютерной безопасности, конкретнее, в безопасной широковещательной рассылке. |
| Finally, it offers hook points for secure services. | Наконец он предлагает точки-ловушки для услуг безопасности. |
| Regarding secure communications, the MAC sublayer offers facilities which can be harnessed by upper layers to achieve the desired level of security. | Что касается защиты связей, подуровень МАС предлагает возможности, которые могут быть использованы в верхних слоях для достижения желаемого уровня безопасности. |
| Public scrutiny is the only reliable way to improve security, while secrecy only makes us less secure . | Общественный контроль является единственным надёжным способом увеличения безопасности, тогда как тайны только уменьшают нашу безопасность». |
| It does not provide a strong level of security as authentication may be difficult to establish and secure communications are not mandatory. | Оно не обеспечивает сильный уровень безопасности, поскольку аутентификацию может быть трудно провести, а безопасные соединения не обязательны. |
| Although nuclear terrorism and its prevention to reduce and secure nuclear supplies are officially the main topic, the Ukraine crisis overshadowed the talks. | Хотя ядерный терроризм и предупреждение его за счёт сокращения и усиления безопасности ядерных поставок были официальной темой саммита, обсуждался и политический кризис на Украине. |
| But Ukrainians do not feel as secure as they should. | Но украинцы не чувствуют себя в полной безопасности. |
| Security under either of the latter definition implies security under the previous ones: a scheme which is IND-CCA1 secure is also IND-CPA secure, and a scheme which is IND-CCA2 secure is both IND-CCA1 and IND-CPA secure. | Безопасность в смысле каждого вышеуказанного определения подразумевает наличие безопасности в смысле каждого предыдущего: криптосистема, которая является IND-CCA1 надёжной также является IND-CPA надёжной, и соответственно система, которая является IND-CCA2 безопасной является и IND-CCA1, и IND-CPA надёжной. |
| The tokenization system must be secured and validated using security best practices applicable to sensitive data protection, secure storage, audit, authentication and authorization. | Система токенизации должна быть защищена и проверена на основе самых эффективных мер по обеспечению безопасности, применяемых к защите конфиденциальных данных, хранению, аудиту, аутентификации и авторизации. |
| Maybe they could afford a lock for the door and feel secure. | Или, может, они могли позволить себе приобрести замок на дверь и почувствовать себя в безопасности. |
| I was just making sure that our acquisition was still secure. | Я лишь хотела убедиться, что наш улов в безопасности. |
| For the first time, I was completely secure on a stage. | Впервые, я была полностью в безопасности. |
| There must be security for all, or no one is secure. | Охрана нужна всем и никто не в безопасности. |
| Moreover, factory farms are not biologically secure. | Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности. |
| Until the suspect is secure and Caffrey safe, nobody moves. | Никто не выдвигается, пока Нил не будет в безопасности и не будет взят подозреваемый. |
| Tr-Trust me, it is secure. | П-поверьте мне, они в безопасности. |
| General Adams... the Earth's core is secure. | Генерал Адамс, жидкое ядро Земли в безопасности. |
| I told the Commander the site is secure, and operations can resume. | Сказала Сато, база в безопасности, работы можно продолжать. |
| You're in violation of secure communication procedures, Condor. | Нарушаете протокол безопасности переговоров, Кондор. |