Английский - русский
Перевод слова Secure
Вариант перевода Безопасности

Примеры в контексте "Secure - Безопасности"

Примеры: Secure - Безопасности
Controls of the Libyan national security and defence forces to manage and secure their weapons are unclear and risks of diversions remain. Принимаемые ливийскими национальными силами безопасности и обороны меры контроля в целях управления их вооружениями и обеспечения их безопасного хранения являются неясными, и угрозы перенаправления сохраняются.
The secure electronic exchange of Customs-to-Customs information will lead to increased security and reduced border crossing delays. Надежный электронный обмен информацией между таможнями приведет к повышению безопасности и сокращению задержек на пограничных переходах.
In every developing region, women hold less secure jobs than men with little or no financial security or social benefits. В каждом развивающемся регионе женщины выполняют менее безопасную работу, чем мужчины, и имеют мало или не имеют совсем финансовой безопасности или социальных пособий.
Training should provide skills to promote dialogue, manage emotions and conflict, and secure the safety of child participants. В рамках профессиональной подготовки необходимо обучать навыкам налаживания диалога, управления эмоциями и урегулирования конфликтов, а также обеспечения безопасности участвующих детей.
In that regard, he pleaded for intensifying intelligence sharing in order to dismantle armed bandits and better secure the common border. В этой связи он призвал к более активному обмену разведданными в целях разгрома вооруженных бандитов и обеспечения более надежной безопасности на общей границе.
In September 2013, it had launched a project to manage and secure stockpiles. В сентябре 2013 года она приступила к реализации проекта по управлению запасами и обеспечению их безопасности.
In this context, France has for example conducted work to identify and secure French sources exported abroad. В этой связи Францией проводились мероприятия по выявлению и обеспечению безопасности и сохранности поставленных в другие страны радиоактивных источников.
The international community has taken a number of measures to protect and secure nuclear and radiological materials. Международное сообщество принимает ряд мер по защите и обеспечению безопасности ядерных и радиологических материалов.
Those countries could generate a more stable and secure investment climate, inspired by improvements in industrial safety levels. Эти страны могут создать более стабильный и безопасный инвестиционный климат благодаря улучшениям в сфере промышленной безопасности.
Part of me just wants to take him back to Montana where he can feel secure. Мне даже хочется отвезти его обратно в Монтану, где он будет в безопасности.
It is really important that I know they're secure. Мне действительно важно знать, что они в безопасности.
I've promised their works will be secure, and with one set of keys missing... Я обещал, что их работы будут в безопасности, и один комплект ключей пропал...
These men are under orders from the Department of Homeland Security and the Secretary of Defense to take you to a secure location. Эти люди находятся здесь по приказу Министерства национальной безопасности и министра Обороны, чтобы спрятать тебя в безопасном месте.
I'm not feeling secure right now, so I am recusing myself from the situation. Сейчас я не чувствую себя в безопасности, поэтому самоустраняюсь в этой ситуации.
Guys, we're all secure. Ребята, мы все в безопасности.
Supposing he still wants the Queen to feel falsely secure? Допустим, он по-прежнему хочет, чтобы королева ошибочно считала, что она в безопасности.
The general wants to know if it's secure. Генерал хочет быть уверен, в безопасности.
That's why they had government I.D.'s and knew their way around a secure area. Вот почему у них были пропуска, и они знали дырку в системе безопасности.
Doesn't look very secure for a drug lot. Не похоже, чтобы кто-то сильно заботился о безопасности наркотиков.
As long as this Tardis remains secure, you control the defence screens. Пока ТАРДИС в безопасности, вы контролируете защитные экраны.
The best course of action was to keep her secure and under watch. Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением.
Everything that we have kept secret in the name of national security while every day we're becoming less secure. Всё, что мы держали в тайне ради национальной безопасности, С каждым днем становится опаснее.
All the vital data isstill secure in the mainframe. Вся важная информация все еще в безопасности в центральном компьютере.
Using secure cryptography is supposed to replace the difficult problem of keeping messages secure with a much more manageable one, keeping relatively small keys secure. Использование безопасной криптографии заменяет сложную проблему обеспечения безопасности сообщений гораздо более управляемой: хранением относительно небольших ключей в безопасности.
We realized that you cannot have a secure State without secure people, without secure nature. Мы осознали, что нельзя иметь безопасное государство без обеспечения безопасности людей, без безопасности природы.