When distribution does not occur automatically, women must demand their rights before competent authorities and secure their landownership by registering with the land registry. |
Когда раздел имущества совершается не спонтанно, женщина должна заявить о своих правах в компетентных инстанциях и обезопасить свою земельную собственность путем ее регистрации в земельном кадастре. |
We can make the barn more secure, keep everybody safe. |
Мы можем лучше обезопасить амбар, чтобы все были в безопасности. |
Now, we will stay here until then, help JD secure the grounds. |
Теперь, мы будем ждать до тех пор, помогать Джей Ди обезопасить территорию. |
Your team could completely secure that area. |
Ваша команда могла бы полностью обезопасить ту зону. |
You'd have a secure alliance there. |
Вы должны были бы обезопасить союз там. |
We need to get inside and secure the zero day. |
Мы должны попасть внутрь и обезопасить день зеро. |
We should secure the perimeter and make contact with Crosswhite. |
Мы должны обезопасить периметр и вступить с ним в контакт. |
You also helped secure a rogue chemical weapon. |
Ты также помог обезопасить химическое оружие. |
First, we need to get organized and secure our hideouts. |
В первую очередь нам следует организоваться и обезопасить наши убежища. |
If you couldn't secure the room you should not plan on leaving it. |
Если вы не смогли обезопасить комнату, вам не стоило покидать ее. |
Then, all of you should secure, you can and work in teams. |
Тогда, Вам всем следует обезопасить все, что Вы сможете, и работайте в командах. |
For the world to be secure it needs to be - verifiably - free of all weapons of mass destruction. |
Чтобы обезопасить мир, его надо - проверяемым образом - избавить от всякого оружия массового уничтожения. |
The only way we can secure those facilities is to test everyone there whether they wear a uniform or not. |
Единственный способ обезопасить эти объекты - проверять там всех, носят они форму или нет. |
We need to go up there, locate the team... eliminate the threat and secure the facility. |
Нам нужно отправиться туда, обнаружить учёных... ликвидировать угрозу и обезопасить объект. |
I need to move fast, make my way up to the silo and secure the warhead. |
Мне нужно поторопиться, дойти до бункера и обезопасить боеголовку. |
Bring our units inside the walls and secure the bridge. |
Всех внутрь городских стен и обезопасить мост. |
Now, he claims that he was going to go and secure his boat in preparation for the impending storm. |
Том заявляется, что собирается обезопасить яхту, подготовив её к надвигающейся буре. |
You know, we better secure it. |
Знаете, нам лучше его обезопасить. |
Elliot, have your team secure the perimeter. |
Хорошо, Эллиот, твоя команда должна обезопасить периметр. |
The only way we return to it is if we secure the Iron Fist. |
Единственный способ вернуться туда - обезопасить Железного Кулака. |
It seeks to preserve and secure a Convention so widely acceptable that it will endure for generations to come. |
Его цель - сохранить и обезопасить Конвенцию, которая получила столь широкое признание, что она будет служить многим грядущим поколениям. |
Clearly, farmers should be made secure and protected as part of the agrarian reform programme. |
Без всякого сомнения, в рамках осуществления аграрной реформы сельскохозяйственных работников следует обезопасить и защитить. |
These areas support international economic development to protect vulnerable societies, secure food sources and improve livelihoods. |
Эти сферы поддерживают международное экономическое развитие, чтобы защитить уязвимые общества, обезопасить продовольственные источники и упрочить средства к существованию. |
I don't care how secure they are. |
Мне всё равно как их обезопасить. |
Computer, secure the doors and establish a level-5 dampening field around the morgue. |
Компьютер, обезопасить двери и установить поле гашения 5 уровня вокруг морга. |