Английский - русский
Перевод слова Secure
Вариант перевода Обезопасить

Примеры в контексте "Secure - Обезопасить"

Примеры: Secure - Обезопасить
When distribution does not occur automatically, women must demand their rights before competent authorities and secure their landownership by registering with the land registry. Когда раздел имущества совершается не спонтанно, женщина должна заявить о своих правах в компетентных инстанциях и обезопасить свою земельную собственность путем ее регистрации в земельном кадастре.
We can make the barn more secure, keep everybody safe. Мы можем лучше обезопасить амбар, чтобы все были в безопасности.
Now, we will stay here until then, help JD secure the grounds. Теперь, мы будем ждать до тех пор, помогать Джей Ди обезопасить территорию.
Your team could completely secure that area. Ваша команда могла бы полностью обезопасить ту зону.
You'd have a secure alliance there. Вы должны были бы обезопасить союз там.
We need to get inside and secure the zero day. Мы должны попасть внутрь и обезопасить день зеро.
We should secure the perimeter and make contact with Crosswhite. Мы должны обезопасить периметр и вступить с ним в контакт.
You also helped secure a rogue chemical weapon. Ты также помог обезопасить химическое оружие.
First, we need to get organized and secure our hideouts. В первую очередь нам следует организоваться и обезопасить наши убежища.
If you couldn't secure the room you should not plan on leaving it. Если вы не смогли обезопасить комнату, вам не стоило покидать ее.
Then, all of you should secure, you can and work in teams. Тогда, Вам всем следует обезопасить все, что Вы сможете, и работайте в командах.
For the world to be secure it needs to be - verifiably - free of all weapons of mass destruction. Чтобы обезопасить мир, его надо - проверяемым образом - избавить от всякого оружия массового уничтожения.
The only way we can secure those facilities is to test everyone there whether they wear a uniform or not. Единственный способ обезопасить эти объекты - проверять там всех, носят они форму или нет.
We need to go up there, locate the team... eliminate the threat and secure the facility. Нам нужно отправиться туда, обнаружить учёных... ликвидировать угрозу и обезопасить объект.
I need to move fast, make my way up to the silo and secure the warhead. Мне нужно поторопиться, дойти до бункера и обезопасить боеголовку.
Bring our units inside the walls and secure the bridge. Всех внутрь городских стен и обезопасить мост.
Now, he claims that he was going to go and secure his boat in preparation for the impending storm. Том заявляется, что собирается обезопасить яхту, подготовив её к надвигающейся буре.
You know, we better secure it. Знаете, нам лучше его обезопасить.
Elliot, have your team secure the perimeter. Хорошо, Эллиот, твоя команда должна обезопасить периметр.
The only way we return to it is if we secure the Iron Fist. Единственный способ вернуться туда - обезопасить Железного Кулака.
It seeks to preserve and secure a Convention so widely acceptable that it will endure for generations to come. Его цель - сохранить и обезопасить Конвенцию, которая получила столь широкое признание, что она будет служить многим грядущим поколениям.
Clearly, farmers should be made secure and protected as part of the agrarian reform programme. Без всякого сомнения, в рамках осуществления аграрной реформы сельскохозяйственных работников следует обезопасить и защитить.
These areas support international economic development to protect vulnerable societies, secure food sources and improve livelihoods. Эти сферы поддерживают международное экономическое развитие, чтобы защитить уязвимые общества, обезопасить продовольственные источники и упрочить средства к существованию.
I don't care how secure they are. Мне всё равно как их обезопасить.
Computer, secure the doors and establish a level-5 dampening field around the morgue. Компьютер, обезопасить двери и установить поле гашения 5 уровня вокруг морга.