Английский - русский
Перевод слова Secure
Вариант перевода Безопасности

Примеры в контексте "Secure - Безопасности"

Примеры: Secure - Безопасности
Such weapons were particularly dangerous, as they were likely to be deployed away from central control and were therefore less secure. Такие вооружения представляют особую опасность, поскольку, как можно предположить, их развертывание осуществляется вне централизованного контроля и поэтому степень их безопасности является более низкой.
Israelis as well have yet to feel secure in their own State. Израильтянам же еще предстоит ощутить себя в безопасности в своем собственном государстве.
All the peoples of the Middle East deserve a peaceful, secure and prosperous life in their region. Все народы Ближнего Востока заслуживают того, чтобы жить в своем регионе в условиях мира, безопасности и процветания.
The more secure countries feel, the more likely they are to abandon programmes . Чем в большей безопасности чувствуют себя страны, тем больше вероятность того, что они откажутся от таких программ».
The challenge before us is to make the world peaceful and secure. Наша задача состоит в обеспечении мира и безопасности во всем мире.
Debian packagers also take great care to configure their packages in a secure manner. Также, разработчики Debian заботятся о настройке безопасности программ в своих пакетах.
Will I be secure playing at bwin Poker? Буду ли я в безопасности, играя на bwin Poker?
Authentication is a critical step in ensuring secure communications. Аутентификация является важнейшим шагом для обеспечения безопасности связи.
The Adamantix project aims to create a highly secure but usable Linux platform. Проект Adamantix призван создать платформу Linux с высоким уровнем безопасности, но пригодную для использования.
The Security Council reaffirms its profound commitment to a stable, secure and prosperous Lebanon. Совет Безопасности вновь подтверждает свою глубокую приверженность стабильному, безопасному и процветающему Ливану.
Actions 1. Identity and secure safe areas. Установление безопасных районов и обеспечение безопасности в них.
With regard to peace and security, we agree that the foundation for sustainable development is a peaceful, secure and stable environment. Что касается мира и безопасности, то мы согласны с тем, что основой устойчивого развития является мирная, безопасная и стабильная обстановка.
A secure Government capable of protecting its people will require a credible and effective security force. Создание прочного правительства, способного защитить свой народ, потребует создания авторитетных и эффективных сил безопасности.
The current unreliable mechanism for funding field security officers would be replaced with an adequate, secure and stable funding arrangement. Существующий ненадежный механизм финансирования сотрудников по вопросам безопасности на местах будет заменен надлежащей надежной и стабильной системой финансирования.
Your order will be placed on, the secure online store. Вы можете дать заказ здесь, онлайновый магазин с обеспечением безопасности.
The Gentoo Security Handbook gives information and tips for building a secure system and hardening existing systems. Сведения и советы по устройству безопасной системы и защите существующих систем даются в настольной книге по безопасности Gentoo.
Denial of service attacks are a potential security issue when publishing secure Web sites using the ISA Firewall. Атаки с целью нарушения нормального обслуживания пользователей представляют собой потенциальную проблему безопасности при публикации защищенных веб сайтов, используя брандмауэр ISA Firewall.
Since Apache is very stable and secure, you automatically get the same security for your repository. This includes SSL encryption. Поскольку Apache очень стабилен и безопасен, вы автоматически получаете ту же степень безопасности для вашего хранилища, включая шифрование SSL.
Plus, you'll feel quite secure here since the project has 24 hour manned security. Плюс, вы будете чувствовать себя здесь достаточно безопасным, поскольку проект имеет 24 часа пилотируемого безопасности.
Here you can really give individual people access. It is as much more secure then xhost. С ее помощью вы можете предоставлять доступ определенным пользователям, тем самым эта программа обладает более высоким уровнем безопасности, чем xhost.
The infant's behaviour toward the caregiver becomes organized on a goal-directed basis to achieve the conditions that make it feel secure. У младенца реакция на близкого взрослого становится организованной на целенаправленной основе, для того чтобы достичь условий, которые помогают ему чувствовать себя в безопасности.
Najaden had anchored near the island of Sandya near Tvedestrand, where the captain felt secure. Najaden бросил якорь возле острова Сандёя близ Тведестранна, где датский капитан чувствовал себя в безопасности.
By all means, water for guests is secure during the whole summer season. Любой ценой, вода для гостей в безопасности во время всего летнего сезона.
Or you can leave the PPTP rule or use L2TP/IPSec instead of PPTP for a more secure connection. Или вы можете оставить РРТР правило или использовать L2TP/IPSec вместо PPTP для большей безопасности соединения.
Although the range of NFC is limited to a few centimeters, plain NFC does not ensure secure communications. Хотя радиус связи NFC ограничен несколькими сантиметрами, NFC сама по себе не гарантирует безопасности соединений.