Английский - русский
Перевод слова Secure
Вариант перевода Безопасности

Примеры в контексте "Secure - Безопасности"

Примеры: Secure - Безопасности
It is critical that no third party interfere and that the safety-deposit box be kept absolutely secure - by any means. Важно не впускать посторонних, и чтобы ячейка находилась в абсолютной безопасности, любыми средствами.
We'll make sure Kamino Is secure. Мы удостоверимся, что Камино в безопасности.
Once again, Foxtail is secure. Повторяю, Лисий Хвост в безопасности.
Coulson's secure in PMP's truck. Коулсон в безопасности в машине Полиции Перуанцев.
We need to make sure that our location is still secure. Мы должны убедится в безопасности нашего местонахождения.
He wants to know if his property is secure. Он хочет знать, что его имущество в безопасности.
The eagle is in the nest, and the package is secure. Орёл в гнезде, посылка в безопасности.
Most countries feel more secure militarily, but our citizens, in their personal lives, often feel less secure about their well-being, for themselves and for generations to come. Большинство стран чувствует себя в большей безопасности, опираясь на военный фактор, но наши граждане часто ощущают все меньше безопасности для собственного благосостояния, личной жизни и подрастающего поколения.
It was further pointed out that due to the collective nature of space security, no one state can be completely secure in space without all others being secure as well. Далее было отмечено, что в силу коллективной природы космической безопасности, ни одно государство не может быть в космосе в полной безопасности, если в такой безопасности не будут и все другие.
I was secure, calm, maybe even a little happy. Я был в безопасности, спокоен, может быть даже немного счастлив.
I want the Keeper to go somewhere where she and her secrets are secure. Я хочу, чтобы Хранитель ушел туда, где все её секреты будут в безопасности.
I will order Mr Wells transferred to a more secure facility in the interest of his safety. Однако, я... распоряжусь, чтобы мистер Уэллс был переведён с большими предосторожностями... в интересах его безопасности.
RPGs are secure. I've got eyes on. Я приглядываю за РПГ, они в безопасности.
And he would have been able to express those feelings to us here, secure in our location. Он бы мог нам все высказать здесь, в безопасности и под нашим присмотром.
The rings are secure, sir. Кольца - в безопасности, сэр.
A secure community is a productive community. В условиях безопасности сообщество работает продуктивно.
They're destined to raise my child. It's important they feel secure. Им уготовано растить моего сына, поэтому они должны чувствовать себя в безопасности.
secure government buildings and crucial infrastructure. для обеспечения безопасности правительственных зданий и важных объектов инфраструктуры...
Secure communications and secure data-storage facilities to protect the confidentiality and integrity of information are a core element of the information security infrastructure. Центральным элементом инфраструктуры информационной безопасности являются защищенная связь и защищенные хранилища данных, позволяющие обеспечивать конфиденциальность и целостность информации.
It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure. Безопасность означает более рациональное использование этих денег, чтобы страны мира чувствовали себя в безопасности, чтобы люди мира чувствовали себя в безопасности.
Addressing women's rights through state-building would improve development outcomes, as more secure and better-educated women were more able to make meaningful contributions to political, economic and social life. Решение вопроса о правах женщин в процессе государственного строительства позволит повысить результативность усилий в области развития, поскольку находящиеся в безопасности и более образованные женщины могут внести более значимый вклад в политическую, экономическую и социальную жизнь.
Rapid socio-economic transformation, the current priority of the African Union, can be achieved faster under a peaceful, secure and stable environment. Быстрые социально-экономические преобразования, которые являются в настоящий момент приоритетной задачей Африканского союза, могут быть достигнуты более оперативно в условиях мира, безопасности и стабильности.
Known as the Africa Climate-Smart Agriculture Alliance, the group will contribute to helping 25 million farmers become more resilient and food secure by 2025. Эта группа, известная под названием Африканского альянса за климатосберегающее сельское хозяйство, будет участвовать в оказании помощи 25 миллионам фермеров в целях повышения устойчивости их хозяйств и уровня их продовольственной безопасности к 2025 году.
They have demonstrated their capability to enable and secure the first round of presidential and provincial elections, which were the key events in the reporting period. Они продемонстрировали свою функциональность в части обеспечения возможности и безопасности проведения первого тура президентских и провинциальных выборов, ставших ключевыми событиями отчетного периода.
The assessment also revealed that only 7 per cent of the population was food secure, with levels varying according to the regions. Результаты оценки также продемонстрировали, что только 7 процентов населения находится в состоянии продовольственной безопасности, причем этот показатель варьируется в зависимости от района.