Английский - русский
Перевод слова Secure
Вариант перевода Безопасности

Примеры в контексте "Secure - Безопасности"

Примеры: Secure - Безопасности
The Secure Unit in the Ontario region is expected to be operational by the summer of 2004. Ожидается, что к лету 2004 года войдет в эксплуатацию блок повышенной безопасности в провинции Онтарио.
It is anticipated that the Secure Unit in the Pacific region will be operational by the summer of 2005. Блок повышенной безопасности на тихоокеанском побережье начнет функционировать предположительно летом 2005 года.
Increasing Energy Efficiency for Secure Energy Supplies is a subregional project of the EE21 programme. «Увеличение энергетической эффективности с целью обеспечения безопасности энергетических поставок» является субрегиональным проектом программы ЭЭ-21.
The Hinterland Secure Livelihood Programme offered grants to facilitate skills training, income generating opportunities, and promoted food security for Amerindian communities. В рамках Программы по обеспечению средств к существованию во внутренних районах страны предоставляются субсидии в целях содействия профессиональной подготовке, созданию возможностей формирования доходов и помощи в обеспечении продовольственной безопасности индейских общин.
Secure and reliable transmission of voice and data will be established to ensure the operational effectiveness and security of the Mission's personnel. В интересах эффективности оперативной деятельности и безопасности персонала в Миссии будут обеспечены надежные защищенные каналы голосовой связи и передачи данных.
He killed my dear friend and Secure Enforcement Solutions colleague Shondell. Он убил мою подругу и коллегу по службе безопасности Шондель.
Secure Enforcement Solutions off the scent. "Решения проблем безопасности" со следа.
With the Secure Enforcement Solution three step program. По программе трех шагов "Решения Проблем Безопасности".
From 1951 to 1987 The Department of Energy's Office of Secure Transportation (OST) used the train to move the weapons by rail. С 1951 по 1987 год отдел Безопасности перевозок Департамента Управления энергетики США, использовал поезд для перемещения ядерного оружия по железной дороге.
relaunched the Secure Stations Scheme to improve personal security at rail stations. возобновило Программу определения безопасных станций в целях обеспечения более высокого уровня личной безопасности на железнодорожных станциях.
Together with Crime Concern, local authorities, bus operators and the police, it has established the Secure Bus Steering Group. Совместными усилиями организации "Крайм консерн" ("Обеспокоенность преступностью"), местных органов власти, автобусных компаний и полиции была создана Руководящая группа по обеспечению безопасности на автобусном транспорте.
The event was sponsored by the Global Security Institute, the Secure World Foundation and the Office for Disarmament Affairs. Это мероприятие было организовано Институтом по глобальной безопасности, Фондом за безопасный мир и Управлением по вопросам разоружения.
Secure and reliable transmission of voice and data continues to be established to ensure operational effectiveness and personnel security. Продолжается работа по налаживанию надежных каналов голосовой связи и передачи данных, что необходимо для обеспечения эффективности оперативной деятельности и безопасности персонала.
Secure handling and storage of such materials is a primary goal of the Norwegian Plan of Action for nuclear safety in north-western Russia. Обеспечение безопасности при обращении с такими материалами и их хранении является главной целью норвежского плана действий по обеспечению ядерной безопасности на северо-западе России.
In that regard, my delegation welcomes the Istanbul Process on Regional Security and Cooperation for a Secure and Stable Afghanistan, adopted at the Istanbul Conference earlier this month. В этой связи моя делегация приветствует Стамбульский процесс укрепления региональной безопасности и сотрудничества для безопасного и стабильного Афганистана, разработанный и принятый на Стамбульской конференции в начале этого месяца.
The first ministerial-level meeting of the Istanbul Process on Regional Security and Cooperation for a Secure and Stable Afghanistan was held on 14 June 2012 in Kabul. 14 июня 2012 года в Кабуле состоялась первая встреча на уровне министров в рамках Стамбульского процесса укрепления региональной безопасности и сотрудничества для безопасного и стабильного Афганистана.
a Secure Staging Area, physically separate from the Internet and the Agency's confidential internal network in order to provide maximum security for respondents data. безопасная промежуточная зона, физически отделенная от Интернета и конфиденциальной внутренней сети Управления, для обеспечения максимальной безопасности информации респондентов.
Germanwings uses the latest SSL technology (Secure Socket Layer, SSL) in order to ensure the security of credit card information when booking flights with. При бронировании рейсов на сайте с целью гарантирования безопасности данных кредитной карточки Germanwings использует современную технологию SSL (Secure Socket Layer, SSL).
In addition to reliable, high-capacity network services, the Secure Channel provides security services that include a PKI and a common Certification Authority. Помимо услуг надежной и высокоскоростной сети, инфраструктура Secure Channel предоставляет услуги обеспечения безопасности, которые включают в себя ОИК и единый сертификационный орган.
By February 2003, Secure Units were operational in CSC's Atlantic, Quebec and Prairie regions. К февралю 2003 года блоки повышенной безопасности уже имелись в системе СИУ на Атлантическом побережье, в Квебеке и в Прери.
Secure borders, security for the people and institutions Обеспечение безопасности границ, населения и учреждений
The Secure and Safe Approaches in Field Environments programme expanded to become fully operational in 16 countries, resulting in the training of over 7,000 United Nations personnel. Была расширена и полностью введена в действие в 16 странах программа выработки подходов к вопросам охраны и безопасности в полевых условиях, в рамках которой прошли подготовку свыше 7000 сотрудников Организации Объединенных Наций.
Secure women's property rights and control over natural resources and promote rural women farmers' cooperatives and access to market the food they produce for sustainable food security. Наделить женщин правом владения и распоряжения природными ресурсами, поощрять развитие кооперативов сельских женщин и обеспечить им доступ к рынкам для сбыта производимого ими продовольствия в целях устойчивой продовольственной безопасности.
This note presents the major outcomes of the study prepared by the International Sustainable Energy Development Centre (ISEDC) for the project "Increasing Energy Efficiency for Secure Energy Supplies". В настоящей записке представлены основные итоги исследования, подготовленного Международным Центром Устойчивого Энергетического Развития (МЦУЭР) по проекту «Увеличение энергетической эффективности с целью обеспечения безопасности энергетических поставок».
Concerning border and transport security, Thailand had established the Personal Identification Secure Comparison and Evaluation System at major airports and border checkpoints to track movements of passengers. Что касается безопасности на границе и на транспорте, то Таиланд в целях контроля за перемещением пассажиров внедрил в крупных аэропортах и пунктах пересечения границы защищенную систему сверки и анализа личных данных.